Page d’aide sur l’homonymie Pour les articles homonymes, voir Delaplace.

Denis Delaplace (1953-), docteur en sciences du langage (linguistique du français), a été maître de conférences à l’université de Reims Champagne-Ardenne (site de Charleville-Mézières). Il est l'auteur d'une trentaine de travaux sur le lexique expressif des usages familier, populaire et argotique du français, ainsi que sur l’histoire du jargon et de l’argot et de leurs recueils lexicographiques.

Champ de recherche et apports principauxModifier

Son apport principal réside à la fois dans une remise à plat des jalons principaux de la tradition des dictionnaires d'argot (argotographie) et dans un changement de perspective qui, relativisant le mythe de l'argot comme langue secrète des malfaiteurs, privilégie la fonction expressive des unités lexicales argotographiées en les rattachant aux ressources du langage populaire et, plus largement, de la langue.

Cette remise à plat et ce changement de perspective ont commencé en 2004 par une étude approfondie du dictionnaire français-argot, L'argot au XXe siècle, signé par Aristide Bruant, mais rédigé principalement par Léon de Bercy (457 p. en 1901, 468 p. en 1905), prolongée récemment par une édition inversée et raisonnée (1522 p. en 2009).

Cela s'est poursuivi par des éditions critiques annotées et commentées des deux livrets fondateurs, à savoir la Vie généreuse de Pechon de Ruby (40 p. en 1596 ; 309 p. en 2007) et le Jargon ou Langage de l'Argot reformé d'Ollivier Chereau (60 p. en 1629-1630 ; 598 p. en 2008).

Il a publié également une édition critique (2009) des Soliloques du Pauvre de Jehan Rictus ainsi qu'une édition annotée et commentée (2009) de l'histoire de l'argot par Clément Casciani (préface du Dictionnaire d'argot de Jean La Rue), puis une version raisonnée et commentée (2010) du Dictionnaire d'argot et des locutions populaires du même Jean La Rue (1894 et 1901), où il démontre que l'auteur de cet ouvrage n'a pas pu être Jules Vallès et où, recherchant et indiquant les sources du dictionnaire, complétant ses articles, améliorant ses descriptions lexicographiques, il offre un tableau suggestif de la langue verte à la fin du XIXe siècle.

Il a fait paraître en 2011 un ouvrage consacré aux Coquillards de Dijon et à leur jargon (Le Jargon des Coquillars à Dijon au milieu du XVe siècle), dans lequel il invite à une révision des descriptions de ce jargon et de la « légende » de François Villon. En 2012, il a publié une édition critique annotée et commentée d'un livret facétieux paru en 1630 sous deux titres différents, La Complainte des Argotiers (Troyes) ou La Response et Complainte au grand Coësre sur le jargon de l'Argot réformé (Paris).

Parue en 2013, son étude L'article "Argot" au fil des dictionnaires depuis le XVIIe siècle s'efforce, dans un parcours chronologique jalonné des principales étapes de la description du mot argot dans les dictionnaires, de reconstituer comment se sont construites et transmises les représentations dans ce domaine, puis de proposer quelques pistes pour une approche renouvelée de ce qui se joue sous la polysémie du terme.

Publié en 2014, L'argot dans Le Vice puni, ou Cartouche de Grandval montre comment l'auteur de ce long poème héroïcomique de 1725 branché sur l'actualité de son époque ("hauts faits", arrestation et exécution de Cartouche et des membres de sa bande), truffé de réminiscences littéraires, égayé d'une chanson argotique "d'opérette", parsemé d'une quarantaine d'argotismes mais suivi d'un double dictionnaire argot-français et français-argot, s'est amusé à concocter un jargon majoritairement fantaisiste en complétant, avec des termes empruntés à différentes sources littéraires ou documentaires ou forgés par lui-même, le lexique déjà peu sérieux d'une édition très infidèle, vers 1700, du facétieux Jargon ou Langage de l'Argot réformé (1629-1630) d'Ollivier Chereau.

Par la suite, en 2015 (sortie en mars 2016), une édition critique des 23 premiers numéros du Père Peinard, hebdomadaire anarchiste d'Émile Pouget publié à partir de 1889, met à la disposition des chercheurs et du public le texte intégral et annoté de ce virulent périodique militant écrit dans la "langue du populo" et devenu rapidement une référence incontournable des classiques de l'argot et de la langue verte (Hector France 1894-1907; Bruant 1901 ; Yve-Plessis 1901; Sainéan 1920).

En 2019, le chercheur s'est engagé dans une étude approfondie de l'œuvre lexicographique et argotographique (1858-1889) de Lorédan Larchey (1831-1902), étape incontournable de la lexicographie de l'argot et de la langue française du dix-neuvième siècle. Dans ce cadre, il a publié un premier ouvrage de mise au point et de description bibliographiques, Lorédan Larchey, une jolie collection de dictionnaires d'argot (1858-1889), puis un second, Largonji et loucherbem au siècle de Lorédan Larchey, qui montre comment le lexicographe a contribué à l’identification du procédé appelé largonji ou louchébem et participé à sa description, au point d'avoir fortement alimenté les études linguistiques et les dictionnaires d’argot dans ce domaine.

BibliographieModifier

  1. (1998) : Apocope, argot et lexique : approche morphoénonciative des procédés de déformation [« Thèse de doctorat »], Université de Lille III, , 430 p.
  2. (1999) : « Parano, perpèt(t)e, polar(d), redingue et situasse ou comment l’apocope parvient à certaines de ses fins », dans La morphologie des dérivés évaluatifs : actes du colloque de Toulouse, 29-30 avril 1999, coll. « Silexicales » (no 2), , p. 49-58.
  3. (2000a) : « Notes pour l'étude linguistique du vocabulaire dit familier », Cahiers de lexicologie, CNRS, no 76,‎ , p. 111-131 (ISSN 0007-9871).
  4. (2000b) : « Les mots des groupes dans les recueils d’argot », Langage et société, Maison des sciences de l’homme, no 92,‎ , p. 5-24 (ISSN 0181-4095 et 2101-0382, DOI 10.3917/ls.092.0005, résumé, lire en ligne).
  5. (2002) : Argotismes et régionalismes : des rencontres à méditer, contribution à la « Journée des Dictionnaires » à l'université de Cergy-Pontoise,
  6. (2003) : « Bibliographie des recueils d’argot : quelques problèmes à élucider », Marges linguistiques, no 6 « Argots, « français populaires » et langues populaires »,‎ , p. 93-102 (ISSN 1626-3162, lire en ligne [revue numérique])
  7. (2004a) : Bruant et l'argotographie française : « L'argot au XXe siècle », 1901, Paris, Honoré Champion, coll. « Lexica » (no 13), , 305 p., 23 cm (ISBN 2-7453-1016-X, ISSN 1279-8207, notice BnF no FRBNF39145351)
  8. (2004b) : « Aspects morphologiques de la substitution par déformation avec apocope », dans La formation des mots : horizons actuels, Villeneuve d'Ascq, Presses universitaires du Septentrion, coll. « Lexique » (no 16), , 271 p., graph., couv. ill. ; 24 cm (ISBN 2-85939-844-9, ISSN 0756-7138, notice BnF no FRBNF39278967), p. 125-158
  9. (2006) : « Le Vocabulaire de la langue verte d’Hector France », in Le monde perdu de Maurice Lachâtre, actes du colloque des 16 et 17 septembre 2003 à l’Université de Rouen, dir. par F. Gaudin, Paris, éditions Honoré Champion, p. 187-200.
  10. (2007) : La Vie genereuse des Mercelots, Gueuz et Boesmiens [...] de Pechon de Ruby, édition critique annotée et commentée de l’édition lyonnaise de 1596 avec des documents complémentaires et un dictionnaire-glossaire du jargon du livret par Denis Delaplace, Paris, éditions Honoré Champion, 320 p.
  11. (2008a) : « L’origine facétieuse des dictionnaires d’argot », in Lexique et Lexicographie n° 19, Moscou, p. 141-149.
  12. (2008b) : « Le suffixe –ard dans le Trésor de la langue française », in B. Fradin (ed.), La raison morphologique. Hommage à la mémoire de Danielle Corbin, Linguisticae Investigationes Supplementa n° 27, Amsterdam/Philadelphie, John Benjamins Publishing Company, p. 39-54.
  13. (2008c) : Le Jargon ou Langage de l’Argot reformé d’Ollivier Chereau, édition critique annotée et commentée des éditions lyonnaises de 1630, 1632 et 1634 avec des documents complémentaires et un dictionnaire-glossaire du jargon du livret par Denis Delaplace, Paris, éditions Honoré Champion, 598 p.
  14. (2009a) : « Argotismes et régionalismes : Des rencontres à méditer » (reprise et développement de la contribution de 2002), in Lexique et Lexicographie n° 20, Moscou, p. 157-167.
  15. (2009b) : Les Soliloques du Pauvre, édition critique avec dictionnaire-glossaire à partir des éditions originales de 1897 et de 1903 du recueil de poèmes de Jehan Rictus, Paris, Éditions Classiques Garnier, 345 p.
  16. (2009c) : L’Argot selon Casciani – Représentations de l’argot au XIXe siècle, édition annotée et commentée de la préface du Dictionnaire d’argot et des locutions populaires (1894 et 1901) de Jean La Rue, Paris, Éditions Classiques Garnier, 187 p.
  17. (2009d) : L’Argot au XXe siècle - Édition inversée et raisonnée du dictionnaire français-argot (1901 et 1905) d’Aristide Bruant et Léon de Bercy, Paris, Éditions Classiques Garnier, 1523 p.
  18. (2009e) : « Ce Dictionnaire d’argot que n’a pas écrit Jules Vallès », in Autour de Vallès n° 39, Revue de lectures et d’études vallésiennes, p. 214-216.
  19. (2010a ; dépôt légal 2011) : « Ce Dictionnaire d’argot que n’a décidément pas pu écrire Jules Vallès », in Autour de Vallès n° 40, Revue de lectures et d’études vallésiennes, p. 170-173.— Version complétée de l'article de 2009e.
  20. (2010b) : Dictionnaire d'argot et des locutions populaires - Version raisonnée et commentée du dictionnaire de Jean La Rue à partir des éditions de 1894 et du début du XXe siècle, Paris, Éditions Classiques Garnier, 521 p.
  21. (2011a) : « Conclusion amendée de L'argot selon Casciani », in L'argotologie française en Russie, Université d'État de Smolensk, p.306-312.
  22. (2011b) : Le Jargon des Coquillars à Dijon au milieu du XVe siècle selon Marcel Schwob (1892), Paris, Classiques Garnier, 405 p.
  23. (2012) : La Complainte des Argotiers, Paris, Classiques Garnier, 231 p.
  24. (2013) : L'article "Argot" au fil des dictionnaires depuis le XVIIe siècle, Paris, Classiques Garnier, 313 p.
  25. (2014) : L'argot dans Le Vice puni, ou Cartouche de Grandval, Paris, Classiques Garnier, 365 p.
  26. (2015 ; sortie mars 2016) : Le Père Peinard d'Émile Pouget (tome I, février-juillet 1889, n° 1 à 23), édition critique annotée du texte intégral des 23 premiers numéros par Denis Delaplace, Paris, Classiques Garnier, 404 p.
  27. (2019 ; octobre 2019) : Lorédan Larchey, une jolie collection de dictionnaires d'argot (1858-1889), e-book kindle Amazon, 154 p.
  28. (2019 ; décembre 2019) : Largonji et loucherbem au siècle de Lorédan Larchey, e-book kindle Amazon, 188 p.


NotesModifier