Bucchigiri?!

série télévisée d'animation japonaise originale produite par le studio MAPPA
Bucchigiri?!
Image illustrative de l'article Bucchigiri?!
Logo original de la série.
ぶっちぎり?!
Genres Action
Thèmes École, délinquants
Anime japonais
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation MAPPA
Compositeur
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon TV Tokyo
1re diffusion
Épisodes 12

Bucchigiri?! (ぶっちぎり?!?) est une série d'animation originale produite par le studio MAPPA. Elle est réalisée par Hiroko Utsumi (ja) et scénarisée par Taku Kishimoto (ja). Elle est diffusée du au .

Synopsis modifier

Arajin Tomoshibi retrouve un vieil ami du lycée, Matakara Asamine. Ces retrouvailles prennent une tournure inattendue lorsqu'ils se retrouvent mêlés dans une bagarre avec les pires voyous de la ville. Un jour, en essayant d'échapper à une bande de voyou il rentra dans un temple où il rencontra Senya qui est un ignée

Personnages modifier

Arajin Tomoshibi (灯 荒仁, Tomoshibi Arajin?)
Voix japonaise : Genki Okawa (ja)[1], voix française : Grégory Praet[2],[3], Marie Braam (enfant)[3]
Senya (千夜?)
Voix japonaise : Masafumi Kobatake (ja)[1], voix française : Jean-François Rossion[2],[3]
Mahoro Jin (まほろ, Jin Mahoro?)
Voix japonaise : Anna Nagase (ja)[1], voix française : Sofia Abouatmane[2],[3]
Matakara Asamine (浅観音 真宝, Asamine Matakara?)
Voix japonaise : Yūsuke Hoshino (ja)[1], voix française : Mattéo Marchese[2],[3], Ludivine Deworst (enfant)[3]
Kenichiro (拳一郎, Kenichirō?)
Voix japonaise : Jiro Saito (ja)[1]
Kakeru Zabu (座布, Zabu Kakeru?)
Voix japonaise : Yukihiro Nozuyama (ja)[1], voix française : Brieuc Lemaire[2],[3]
Komao (駒男?)
Voix japonaise : Kappei Yamaguchi[1]
Marito Jin (摩利人, Jin Marito?)
Voix japonaise : Nozomu Sasaki[1], voix française : Quentin Minon[2],[3]
Tahide Ōta (王太, Ōta Tahide?)
Voix japonaise : Ryōta Takeuchi (ja)[1], voix française : Jonathan Simon[2],[3]
Nagare Jabashiri (蛇走?)
Voix japonaise : Makoto Furukawa (ja)[1], voix française : Maxym Anciaux[3]
Tatsuto Hagure (刃暮?)
Voix japonaise : Shōta Hayama (ja)[1], voix française : Julien Besure[3]
Akutarō Shindo (阿久太郎, Shindo Akutarō?)
Voix japonaise : Chihiro Suzuki (ja)[1], voix française : Maxime Donnay[3]

Production modifier

Le , le studio MAPPA annonce travailler sur une nouvelle série originale. Elle sera réalisée par Hiroko Utsumi (ja) et scénarisée par Taku Kishimoto (ja). Takahiro Kagami s'occupe du design des personnages et Michiru Ōshima compose la musique. La série est diffusée du au au Japon sur TV Tokyo et d'autres chaines[4],[5]. Elle est également diffusée en simulcast sur Crunchyroll dans la plupart des pays[6].

Kroi interprète le générique de début intitulé Sesame[1] tandis que Mahiru Coda interprète le générique de fin intitulé Love je t'aime (らぶじゅてーむ, Lavu ju teemu?)[7].

Liste des épisodes modifier

No  Titre français[a] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 L'union ! L'horoscope amoureux du poulet bang bang ! 合体!?恋するフォーチュンバンバンジー! Gattai!? Koisuru fōchun ban ban jī!
2 Je veux t'inviter à bord ! Le train de bœuf sauté aux poivrons chi-chi ! 君を乗せたい!チューチュー・チンジャオローストレイン! Kimi o nosetai! Chūchū chinjaorōsutorein!
3 Un échange passionné ! Le seul œuf de caille au monde ! なぐり愛!世界に一つだけのウズラ Sekai ni hitotsu dake no uzura
4 Non à la guerre ! Un sauté de margose ne fait pas de mal ストップ戦争ウォー!〜時には食せよゴーヤチャンプルー〜 Sutoppu sensō! 〜 Tokiniha shokuseyo gōyachanpurū 〜
5 D'intenses frisons ! Les crevettes épicées tombent comme de la neige ! 戦慄!エビチリは雪のように! Senritsu! Ebichiri wa yuki no yō ni!
6 Une amitié débordante ! Révolution de ciboule ! 友情マシマシ!ニラレバリューション21! Yūjō mashimashi! Nirarebaryūshon 21!
Épisode récapitulatif Flash-back ! Ce soir, retour vers le restaurant chinois ! 蘇る!今夜はぶっちーバック to the 中華! Yomigaeru! Konya wa Bucchi Bakku to the Chūka!
7 Ça va choper ? La plage, les purs kebabs et moi ! 合コン!?海とマジバブと私! Gōkon! ? Umi to majibabu to watashi!
8 Une triste nouvelle ! En kif total sur les nouilles mixtes ! 悲報!マジで恋する五目そば! Hihō! Majide koisuru gomoku soba!
9 La tentation ! La soupe et tout ce qui l'accompagne ! 誘惑!スープにまつわるエトセトラ! Yūwaku! Sūpu nimatsuwaru etosetora!
10 La déchéance d'un ami ! Amour, chagrin et blanc-manger ! 堕ちゆく友!愛しさと切なさと杏仁豆腐と! Ochiyuku tomo! Aishi sa to setsuna sa to annin tōfu to!
11 Des sentiments incompris ! Un plat de riz au crabe inopiné とどかぬ想い!カニチャーハンは突然に Todokanu omoi! Kani chāhan wa totsuzen ni
12 Le combat fatidique ! Au-delà des gyozas 運命の戦い!餃子ノムコウ Unmei no tatakai! Gyōza nomukō

Notes et références modifier

Annotations modifier

  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Crunchyroll.

Références modifier

  1. a b c d e f g h i j k l et m Crystalyn Hodgkins, « L'anime Bucchigiri?! dévoile sa bande-annonce principale ainsi que le 13 janvier comme date de sortie », sur Anime News Network, (consulté le ).
  2. a b c d e f et g « Regarde BUCCHIGIRI?! en VF sur Crunchyroll », sur Crunchyroll
  3. a b c d e f g h i j k et l « Casting VF de Bucchigiri?! », sur Anime News Network
  4. Crystalyn Hodgkins, « Hiroko Utsumi (Banana Fish) et le studio MAPPA dévoilent un nouvel anime : Bucchigiri?! », sur Anime News Network, (consulté le ).
  5. (en) Paul Chapman, « Delinquent Wishes Come True in Bucchigiri?! TV Anime in 2024 », sur Crunchyroll, (consulté le ).
  6. (en) Kyle Cardine, « BUCCHIGIRI?! Anime to Stream on Crunchyroll in January 2024 », sur Crunchyroll, (consulté le ).
  7. « BUCCHIGIRI?! flext mit Opening- & Ending-Video », sur www.crunchyroll.com (consulté le )

Liens externes modifier