Åke Ohlmarks
Åke Joel Ohlmarks, né le à Kristianstad (Suède) et mort le à Brescia (Italie), est un historien, écrivain et traducteur suédois.
Åke Ohlmarks
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture |
Limhamn cemetery (d) |
Nationalité | |
Activités |
A travaillé pour |
---|
Biographie
modifierIl a notamment traduit Shakespeare, Dante, Nostradamus, les Eddas et le Coran en suédois. Sa traduction du Seigneur des anneaux, parue en 1959-1961, a été sévèrement critiquée par J. R. R. Tolkien et une majorité des lecteurs suédois pour les libertés qu'elle prend avec les noms de personnages et de lieux, ainsi que le style général du roman.
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- (en) Anders Stentström, « Tolkien in Swedish Translation : from Hompen to Ringarnas herre », dans Thomas Honegger, Translating Tolkien : Text and Film, Walking Tree Publishers, coll. « Cormarë Series » (no 6), (ISBN 978-3-905703-16-0)
Liens externes
modifier- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :