Utilisateur:Montchenu/Auguste Dozon

Auguste Dozon, né le 22 août 1822 et mort le 31 décembre 1890, est un diplomate français, qui a accompli l’essentiel de sa carrière dans les Balkans, et un érudit, connu pour son travail sur les langues et cultures serbes, albanaises et bulgares.

Biographie et travaux

modifier

Auguste Dozon est né à Chalons-sur-Marne. Il fait des études de littérature ancienne et moderne au collège Sainte-Barbe à Paris, puis des études de droit. Après avoir obtenu son diplôme d'avocat, il travaille au ministère de l'Intérieur puis à celui des affaires étrangères et entre dans le corps consulaire. Entre 1854 et 1878, il est nommé consul de France dans plusieurs villes des Balkans, à Belgrade (de 1854 à 1863), Mostar, Plovdiv et Ioannina ; il est consul de 1878 à 1881 à Larnaca (Chypre), puis consul général à Salonique de 1881 à 1884[1].

Il apprend le serbe, l'albanais et le bulgare. Il publie des traductions de chants, poésies et contes bulgares et serbes ; son anthologie Poésies populaires serbes parue en 1859, et republiée augmentée avec des commentaires en 1888 sous le titre L'Épopée serbe : chants populaires héroïques, contribue à populariser la poésie serbe en France[2] ; en 1879 il publie un manuel d'albanais, et en 1881 un recueil de contes albanais[3].

En 1881, Dozon publie dans le premier volume du Corpus Inscriptionum Semiticarum un plan de la ville moderne de Larnaca à Chypre, premier relevé exact de la ville où il fait figurer le contour de la cité antique de Kition[4]. Il collectionne également des antiquités, qu'il donne au musée du Louvre et à celui de Saint-Germain-en-Laye[5]

Il prend sa retraite du corps diplomatique en 1884 et donne des cours à l’École des langues orientales jusqu'en 1888[2] ; il meurt en 1890 à Versailles[6].

Publications

modifier
  • Poésies populaires serbes traduites sur les originaux avec une introduction et des notes, Paris, E. Dentu, 1859, 285 p.
  • Chansons populaires bulgares inédites, Paris, Maisonneuve, 1875, XLVII-427 p.
  • Manuel de la langue chkipe ou albanaise : grammaire, vocabulaire, chrestomathie, Paris, E. Leroux, 1879, 348-104 p. (3 parties : Contes, chansons et autres textes inédits ; Grammaire albanaise ; Vocabulaire albanais-français) ; réédition en 1898.
  • Contes albanais recueillis et traduits, Paris, E. Leroux, 1881, XXVIII-264 p.
  • L'Épopée serbe : chants populaires héroïques. Serbie, Bosnie et Herzégovine, Croatie, Dalmatie, Monténégro. Traduits sur les originaux avec une introduction et des notes, Paris, E. Leroux, 1888, LXXX-335 p.
  • « Encore la question de la langue en Grèce », dans Revue des Études Grecques, n° 2-5, 1889, p. 66-93 Lire en ligne sur Persée.

Références

modifier
  1. Dictionnaire de biographie française 1967.
  2. a et b Komnen Bećirović, Le Kossovo de L'absolu, Lausanne, L'Âge d'homme, 2007, p. 64
  3. Robert Elsie 2010.
  4. Marguerite Yon, « Conférence inaugurale : Larnaca et Kition aux XVIIIe et XIXe siècles », dans Cahiers du Centre d'Etudes Chypriotes, vol. 41, 2011, p. 21-52 Lire en ligne.
  5. Annie Caubet, « Les antiquités chypriotes au Musée du Louvre / Cypriote antiquities in the Louvre », dans Kinyras : L'archéologie française à Chypre / French Archaeology in Cyprus, Lyon, Maison de l'Orient et de la Méditerranée Jean Pouilloux, 1993, pp. 23-37 Lire en ligne sur Persée.
  6. F. Baldensperger 1934, p. 155.

Bibliographie

modifier
  • J. Richardot, « Dozon, Auguste », dans Dictionnaire de biographie française, vol. 11, 1967, col. 723.
  • F. Baldensperger, « Auguste Dozon, explorateur de la poésie populaire bulgare », dans Revue de Littérature Comparée, vol. 14, 1934, p. 155.
  • (en) Robert Elsie, « Dozon, Auguste », dans Historical Dictionary of Albania, Scarecow Press, 2010, p. 117 (ISBN 978-0-8108-7380-3) Lire en ligne.

Bibliographie

modifier

[[Catégorie:Diplomate français]] [[Catégorie:Traducteur français]] [[Catégorie:Décès en décembre 1890]] [[Catégorie:Naissance en août 1822]]