Sujet sur Discussion utilisateur:JPBA TV

NicoV (discutercontributions)

Bonjour, vous semblez traduire à la chaîne des articles depuis d'autres wikis dans un français plus qu'approximatif. Pourriez-vous ralentir le rythme et traduire correctement les articles en passant par exemple par des brouillons dans votre espace utilisateur et en en demandant la relecture avant de vouloir les publier dans l'espace principal ?

PS : seriez-vous le même utilisateur que Skykiller62 auquel j'ai déjà ces remarques à plusieurs reprises comme plusieurs autres contributeurs ?

Cordialement

JPBA TV (discutercontributions)

Bonjour, j'ai traduit des pages à l'aide d'un traducteur automatique en vérifiant et en modifiant certaines phrases comme je l'ai fait hier dans la page SingtelTV sinon, je vais essayer de faire des pages depuis le brouillon comme vous l'avez dit.

PS : Je n'ai aucun lien avec Skykiller62 puisque je suis nouveau sur Wikipédia et que je le connaît pas.

Cordialement.

NicoV (discutercontributions)

Bonjour, vos traductions sont souvent approximatives, et vous continuez à traduire des articles à la chaîne. La quantité de travail pour reprendre correctement vos traductions est colossale. Le français est-il votre langue maternelle ? Pourriez-vous traduire proprement et corriger les nombreux problèmes de syntaxe wiki de vos traductions plutôt que de traduire à la chaîne ?

JPBA TV (discutercontributions)

Bonjour, Merci de me le faire savoir car j'avais pas vu qu'il y avait certaines fautes dans les pages que j'ai faites. J'irais corriger ceci au plus vite.

Répondre à « Qualité des traductions »