Sagartzi harrikatze

Sagartzi harrikatze est le terme basque qui signifie « lapidation du pommier ». Si un pommier ne donne pas de fruits, on le féconde alors au moyen de pierres. On en amasse plusieurs autour du tronc (Ithorrotz) ou bien on charge sa cime avec de grosses pierres provenant d'un autre village (Sare en Labourd).

Étymologie modifier

Sagarondo signifie « pommier » en basque de sagar (« pomme ») et ondo (« l'arbre qui porte le fruit »). Le suffixe a désigne l'article : sagarondoa se traduit donc par « le pommier ».

Note modifier

Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français ou QUI se prononce KI.

Bibliographie modifier