Piet Zoetmulder

(Redirigé depuis Petrus Josephus Zoetmulder)
Piet Zoetmulder
Description de cette image, également commentée ci-après
Le père Zoetmulder (entre 20 et 30 ans)
Alias
Petrus Josephus Zoetmulder
Naissance
Utrecht Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas
Décès
Yogyakarta Drapeau de l'Indonésie Indonésie
Nationalité néerlandaise puis indonésienne
Pays de résidence Indonésie
Diplôme
Doctorat en langue javanaise (Leyde)
Profession
Activité principale
Missionnaire, linguiste, écrivain
Formation
Linguistique, philosophie et théologie

Compléments

Zoetmulder fut un spécialiste du 'Vieux javanais'.

Piet Zoetmulder (Petrus Josephus Zoetmulder), né le à Utrecht (Pays-Bas) et décédé le à Yogyakarta (Indonésie), est un prêtre jésuite néerlandais et missionnaire en Indonésie. Devenu spécialiste du vieux-javanais, il obtint la nationalité indonésienne en 1951.

BiographieModifier

Jeunesse et formationModifier

Né à Utrecht aux Pays-Bas, il grandit dans une famille de tradition catholique. Deux oncles étaient prêtres et une tante était religieuse missionnaire au Suriname. Il entre au noviciat jésuite de Mariëndaal (à Velp) le . Sous l’influence de son maître des novices, Piet Jan Willekens, il obtient d’être envoyé à Java (Indes néerlandaises), alors qu’il n’a encore que 19 ans.

Premier séjour à JavaModifier

Poursuivant sa formation philosophique au séminaire de Yogyakarta il y retrouve bientôt le père Willekens, venu en Indes néerlandaises comme visiteur apostolique de la mission jésuite de Java (1928). Celui-ci l’encourage à étudier le vieux javanais. Son instructeur est le professeur C.C. Berg, à Surakarta.

Ayant brillamment achevé ces premières années d’études de la langue javanaise il est envoyé se spécialiser à l’université de Leyde, aux Pays-Bas. Il commence à publier quelques travaux dans les années 1930. En 1935 il obtient son doctorat avec une thèse sur ‘Panthéisme et monisme dans la littérature javanaise’. Trois ans plus tard, ayant terminé les études de théologie préparatoires au sacerdoce il est ordonné prêtre à Maastricht le .

Retour à JavaModifier

La Seconde Guerre mondiale ayant éclaté il a quelque difficulté à retourner à Java. Passant par la France et l’Angleterre, il obtient un passage sur un bateau qui le conduit à Hong Kong. De là, il passe à Java, qui est pour lui comme la Terre promise : « Dieu a voulu que je sois heureux sur la terre javanaise ! ». Il n’empêche que lorsque les forces japonaises envahissent le pays (en 1942), il est interné dans un camp de prisonniers car « appartenant à une nation ennemie » (les Pays-Bas).

Activités académiquesModifier

L’inactivité forcée du camp lui donne du temps pour approfondir sa connaissance du ‘vieux javanais’. Il y prépare ce qui sera son étude linguistique magistrale (De taal van het Adiparwa) qui sera publiée en 1954. Une version indonésienne (Bahasa Parwa) existe depuis 1950.

 
Couverture du livre De taal van het Adiparwa

Spécialiste du vieux javanaisModifier

En 1945, il commence à enseigner à l’université Gadjah Mada, dont il est fait professeur permanent de littérature, par décret spécial du ministre de l’éducation et de la culture. Il obtient à cette époque la citoyenneté indonésienne (1951).

Pour aider le grand nombre d’étudiants qui n’étaient pas originaires de l’île de Java et suivaient avec difficultés ses cours, il met en chantier un projet d’un grand dictionnaire du ‘vieux javanais’. Ce travail, commencé dès l’année 1950, lui prend un temps considérable, beaucoup plus que les 10 ans qu’il avait au départ estimés. Le Old Javanese – English Dictionnary sort de presse en 1982. Auparavant, il avait publié ‘Kalangwan’, une anthologie (en anglais) d’auteurs et belles lettres en vieux javanais.

Zoetmulder meurt le à Kemetiran (Yogyakarta) dans le centre de l'île de Java. Il est enterré dans le caveau des jésuites, à Muntilan, au nord-ouest de Yogyakarta.

Écrits principauxModifier

  • De Taal van het Adiparwa. Een grammaticale studie van het Oudjavaans, Bandung, A.C.Nix & Co., 1950, 261.
  • Kalangwan. A Survey of Old Javanese Literature, The Hague, Martin Nijhoff, 1974, 588 p.
  • Old Javanese-English Dictionary (Part I and II); The Hague, Martin Nijhoff, 1982, 2368 p.

Liens externesModifier