Olivier Bournac

pseudonyme de Louis Angé, traducteur et romancier français

Olivier Bournac, nom de plume de Louis Marie Jean-Baptiste Angé, né le à Saint-Amans-du-Pech (Tarn-et-Garonne)[1] et mort le à Toulon[2],[3], est un traducteur et romancier français.

Olivier Bournac
Biographie
Naissance
Décès
(à 45 ans)
Toulon
Nom de naissance
Louis Marie Jean-Baptiste Angé
Pseudonyme
Olivier BournacVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités

Biographie modifier

En collaboration avec Alzir Hella, il a traduit À l'Ouest, rien de nouveau d'Erich Maria Remarque ainsi que des œuvres de Stefan Zweig, Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Heinrich Mann, Albert Daudistel (de), Hermann Keyserling et Arthur Schnitzler.

Enseignant à l'École supérieure de commerce de Paris[4], dans les années 1920, il a aussi utilisé le pseudonyme « Comfort » pour traduire des ouvrages relatifs à la réclame[4].

Il est également l'auteur d'un roman, L'esprit souffla sur les eaux, paru en 1930.

Œuvres modifier

  • 1919 : Quand j'avais une marraine … Pastels de guerre et d'amour, Paris, Éditions et librairie
  • 1930 : L'esprit souffla sur les eaux, en collaboration avec Jean Combescure

Traductions modifier

(Toutes les traductions de l'allemand ci-dessous avec Alzir Hella.)

Notes et références modifier

  1. Mairie de Saint-Amans-du-Pech, Acte de naissance no 7, sur Archives départementales de Tarn-et-Garonne, (consulté le ).
  2. Mairie de Toulon, Tables décennales 1923-1932, sur Archives départementales du Var (consulté le ), vue 750.
  3. « Olivier Bournac vient de mourir », L'Humanité,‎ , p. 2 (lire en ligne, consulté le ).
  4. a et b BNF 11893491 d'Olivier Bournac.

Voir aussi modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes modifier