Hymne de la république socialiste soviétique d'Arménie
L’hymne de la république socialiste soviétique d'Arménie (arménien : Հայկական ՍՍՀ օրհներգ, Haykakan SSH orhnerg) était l’hymne national de l’Arménie alors qu'elle était la république socialiste soviétique d'Arménie[1],[2].
Հայկական ՍՍՀ օրհներգ (hy) | |
Haykakán SSH orhnérg (hy) | |
---|---|
Hymne de la république socialiste soviétique d'Arménie | |
Hymne national de | RSS d'Arménie |
Paroles | Sarmen (en) |
Musique | Aram Khatchatourian |
Adopté en | 1944 |
Utilisé jusqu'en | 1991 |
Remplacé par | Mer Hayrenik |
modifier |
Histoire
modifierL'’hymne a été utilisé de 1944 à 1991. Il a été composé par Aram Khatchatourian. Armenak Sarkisyan en a composé les paroles sous le pseudonyme Sarmen (en). Lors de l'indépendance de l’Arménie en 1991, l'hymne national du pays est devenu Mer Hayrenik (Notre patrie)[2].
Paroles
modifierVersion originale
modifierParoles originales en arménien
modifierÉcriture arménienne | Écriture latine | Transcription API | Écriture cyrillique | Écriture arabe |
---|---|---|---|---|
Սովետական ազատ աշխարհ Հայաստան՝ |
Sovetakán azát ashkhárh Hayastán, |
[sɔ.vɛ.tɑ.ˈkɑn ɑ.ˈzɑt ɑʃ.ˈχɑɾ̥ hɑ.jɑs.ˈtɑn ǀ] |
Советакан азат ашхарҳ Ҳаястан, |
،سوتامان آزات آشخارہ هاياستان |
Version post-stalinienne
modifierParoles originales en arménien
modifierÉcriture arménienne | Écriture latine | Transcription API | Écriture cyrillique | Écriture arabe |
---|---|---|---|---|
Սովետական ազատ աշխարհ Հայաստան՝ |
Sovetakán azát ashkhárh Hayastán, |
[sɔ.vɛ.tɑ.ˈkɑn ɑ.ˈzɑt ɑʃ.ˈχɑɾ̥ hɑ.jɑs.ˈtɑn ǀ] |
Советакан азат ашхарҳ Ҳаястан, |
،سوتامان آزات آشخارہ هاياستان |
Traduction française
modifierTerre soviétique libre – Arménie !
Tu as traversé un chemin difficile pendant des siècles,
Tes braves fils ont lutté pour toi,
Pour que tu deviennes la patrie des Arméniens.
Refrain :
Sois glorieuse, sois toujours glorieuse, Arménie soviétique !
Amoureuse du travail et constructrice de bâtiments
Incassable par la sainte alliance des peuples,
Tu fleuris et crées ton avenir radieux!
L'immortel Lénine nous a offert le feu éternel,
L'aube du bonheur brille sur nous,
Octobre nous a sauvés de la destruction.
Et nous a donné une nouvelle vie brillante et glorieuse.
Refrain
La grande Russie nous a tendu la main de l'amitié,
Nous avons créé un nouvel état fort.
Notre sage parti de Lénine,
Nous mène victorieusement au communisme!
Refrain
Notes et références
modifier- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic » (voir la liste des auteurs).
- http://elibrary.lt/resursai/Uzsienio%20leidiniai/Countries/Russia/Himnai_USSR/Armenian%20lyrics.pdf Armenian lyrics
- http://www.nationalanthems.info/am-ssr.htm Armenia (1944-1991)
- Հատընտիր (1951). Sarmen. Հայպետհրատ. p. 5.
- Հայկական Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետություն օրհներգ
Voir aussi
modifier- (en) MIDI file
- (en) Vocal recording in MP3 format