Homme debout tenant une canne (hiéroglyphe égyptien A21A)
hiéroglyphe égyptien A21A
Homme debout tenant une canne | ||
|
L’homme debout tenant une canne, en hiéroglyphes égyptiens, n'est pas classifié dans la liste de Gardiner originale ; il est noté A21A.
Représentation
modifierIl représente un homme debout, tenant de la main droite une canne piqué dans le sol et bras gauche pendant.
Utilisation
modifierC'est un variant graphique de l'hiéroglyphe A21 |
|
il a donc les mêmes usages. |
C'est un déterminatif des termes qui désignent les hauts fonctionnaires et les courtisans.
C'est, contrairement à A21, un déterminatif dans le terme jȝkw |
|
« carrière de pierre »[1]. |
À ne pas confondre avec les hiéroglyphes :
|
|
|
| ||||||||
A19 | A20 | A21 | A22 |
Exemples de mots
modifier
|
|
| ||||||||||||||||||
tjy | mryn | srw.t | ||||||||||||||||||
nc- souverain | np- Maryanu (guerrier syrien de caste supérieur) | nc- corps des magistrats, dignitaire de la magistrature,
juge du tribunal divin |
Notes et références
modifierBibliographie
modifier- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I. (lire en ligne), p. 139.