Gochūmon wa usagi desu ka?

manga
Gochūmon wa usagi desu ka?
Is the Order a Rabbit?
Image illustrative de l'article Gochūmon wa usagi desu ka?
Logo de la série.
ご注文はうさぎですか?
Type Seinen
Genre Comédie, Tranche de vie
Manga
Auteur Koi
Éditeur (ja) Hōbunsha
Prépublication Drapeau du Japon Manga Time Kirara Max
Sortie initiale en cours
Volumes 8
Anime japonais
Réalisateur
Hiroyuki Hashimoto
Scénariste
Kazuyuki Fudeyasu
Studio d’animation White Fox
Compositeur
Ruka Kawada
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon Tokyo MX, SUN, KBS, TVA, AT-X, BS11
1re diffusion
Épisodes 12
Anime japonais : Gochūmon wa usagi desu ka??
Réalisateur
Hiroyuki Hashimoto
Scénariste
Kazuyuki Fudeyasu
Studio d’animation Kinema Citrus, White Fox
Compositeur
Ruka Kawada
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, SUN, KBS, BS11
1re diffusion
Épisodes 12
Anime japonais : Gochūmon wa usagi desu ka? Bloom
Réalisateur
Hiroyuki Hashimoto
Scénariste
Kazuyuki Fudeyasu
Studio d’animation Encourage Films
Compositeur
Ruka Kawada
1re diffusion
Épisodes 12

Gochūmon wa usagi desu ka? (ご注文はうさぎですか??, litt. Commanderez-vous un lapin ?) sous-titré Is the Order a Rabbit?, aussi connu sous le titre court GochiUsa (ごちうさ?), est un manga écrit et illustré par Koi, pré-publié dans le magazine Manga Time Kirara Max de l'éditeur Hōbunsha depuis . Huit volumes tankōbon ont été édités.

Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio White Fox a été diffusée entre avril et au Japon sur la chaîne Tokyo MX et en simulcast dans les pays francophones sur la plateforme Crunchyroll. Une seconde saison est diffusée entre octobre et .

SynopsisModifier

Cocoa déménage dans la résidence des Kafu et les aide au café. C'est ainsi qu'elle va rencontrer Chino, Rize, Chiya, Shyaro, Megu et Maya. Ensemble, elles vont vivre des aventures dans une petite ville peuplée de lapins sauvages.

PersonnagesModifier

Cocoa Hoto (保登 心愛, Hoto Kokoa?)
Une jeune fille qui déménage dans la résidence des Kafū et aide au café pour payer pour son hébergement. Elle aime les choses mignonnes et considère Chino comme sa petite sœur. Son nom vient du mot anglais hot cocoa.
Chino Kafū (香風 智乃, Kafū Chino?)
La petite-fille du propriétaire du Rabbit House. De nature calme et discrète. Son nom vient du mot cappuccino.
Rize Tedeza (天々座 理世, Tedeza Rize?)
Une des serveuses du Rabbit House. Elle est la fille d'un soldat et a une personnalité très disciplinée et militaire, bien qu'il s'avera qu'elle est plutôt gentille et aime aussi les choses mignonnes comme Cocoa. Elle porte toujours sur elle un Glock et un couteau de combat. Elle est très proche de Sharo. Son nom vient du mot Thé des Alizés.
Chiya Ujimatsu (宇治松 千夜, Ujimatsu Chiya?)
Camarade de classe de Cocoa au lycée, dont sa famille dirige un autre café, Ama Usa An (甘兎庵?) qui ont aussi leur propre lapin en guise de mascotte nommé Anko. Le nom de Chiya vient du mot Uji matcha tea.
Sharo Kirima (桐間 紗路, Kirima Sharo?)
Amie d’enfance de Chiya qui habite juste à côté du café Ama Usa An. Elle fréquente la même école privée que Rize en tant qu'étudiante boursière car elle est pauvre. Elle a aussi une phobie des lapins et devient très hyperactive si elle boit du café, ses émotions pouvant différer selon la variété du café. Son nom vient du mot Kilimanjaro.
Maya Jōga (条河 麻耶, Jōga Maya?)
Camarade de classe de Chino au collège. Son nom vient du mot Jogmaya.
Megumi Natsu (奈津 恵, Natsu Megumi?)
Appelée simplement Meg (メグ?), elle est une camarade de classe de Chino au collège. Son nom vient du mot nutmeg.
Aoyama Blue Mountain / Midori Aoyama (青山 ブルーマウンテン / 青山 翠, Aoyama Burū Maunten / Aoyama Midori?)
Une romancière qui admire le grand-père de Chino (qu'elle appelle affectueuse Master) et demandait toujours son opinion sur ses histoires. Elle a cessé d'écrire des livres quand elle a perdu son stylo qui lui avait été offert par le grand-père de Chino. Son nom vient de la variété de café Jamaica Blue Mountain, son nom Aoyama (青山?) signifie littéralement montagne bleue.
Tippy (ティッピー, Tippī?)
Une lapine angora mascotte du café Rabbit House qui ressemble plutôt à une grosse boule de poils qu'à un lapin. Quand il n'est pas avec Cocoa et les autres, il s'assit sur la tête de Chino. Tippy est possédé par l'esprit du grand-père de Chino.
Takahiro Kafū (香風 タカヒロ, Kafū Takahiro?)
Père de Chino qui dirige le bar pendant la nuit avec Tippy.
Mocha Hoto (保登 モカ, Hoto Moka?)
Sœur de Cocoa. Son nom vient de caffè mocha.
Rin Mate (真手 凛, Mate Rin?)
Amie et éditrice de Midori Aoyama. Son nom vient de Mandheling.

MangaModifier

Liste des volumesModifier

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [1] 978-4-8322-4119-0[1]
2 [1] 978-4-8322-4269-2[1]
3 [1] 978-4-8322-4420-7[1]
4 [1] 978-4-8322-4617-1[1]
5 [1] 978-4-8322-4734-5[1]
6 [1] 978-4-8322-4894-6[1]
7 [1] 978-4-8322-4990-5[1]
8 [1] 978-4-8322-7119-7[1]

AnimeModifier

Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio White Fox a été annoncée dans le numéro de du magazine Manga Time Kirara Max [2]. La série a été diffusée entre le et le au Japon sur la chaîne Tokyo MX et en simulcast dans les pays francophones sur la plateforme Crunchyroll [3]. Le thème de début est Daydream Café par Petit Rabbit's (Ayane Sakura, Inori Minase, Risa Taneda, Satomi Satō, et Maaya Uchida), et le thème de fin est Poppin'Jump♪ par Chimametai (Inori Minase, Sora Tokui et Rie Murakawa).

Une seconde saison a été annoncée dans le numéro de du magazine Megami Magazine [4] et est diffusée entre le et le sous le titre Gochūmon wa usagi desu ka?? (ご注文はうさぎですか???) [5],[6]. Le thème de début est No Poi! de Petit Rabbit's et le thème de fin est Tokimeki Poporon ♪ de Chimametai.

Deux OAV ont été produits. Le premier d’abord sorti en salle le , puis en vidéo le . Le second est sorti directement en vidéo le .

Une troisième saison produite par Encourage Films est diffusé au Japon depuis le . Le thème d'ouverture est Tenkū Cafeteria de Petit Rabbit's tandis que le thème de fin est Nakayoshi! Maru! Nakayoshi! par Chimametai.

MusiquesModifier

Génériques de la série télévisée[7]
Saison Début Fin
Épisodes Titre Artiste Épisodes Titre Artiste
1 1 – 12 Daydream café Petit Rabbit’s 1 – 11 Poppin Jump (ぽっぴんジャンプ♪?) Chimametai (チマメ隊?)
12 Nichijō Decoration (日常デコレーション?) Petit Rabbit's
2 1 – 12 No poi! (ノーポイッ!?) 1 – 10 Tokimeki poporon (ときめきポポロン♪?) Chimametai (チマメ隊?)
12 Nantonaku mirai (なんとなくミライ?) Petit Rabbit's
3 1 - Tenkū Cafeteria (天空カフェテリア?) 1 - Nakayoshi! Maru! Nakayoshi! (なかよし!○!なかよし!?) Chimametai (チマメ隊?)

DoublageModifier

Personnages Voix japonaises[8]
Cocoa Hoto Ayane Sakura
Chino Kafū Inori Minase
Rize Tedeza Risa Taneda
Chiya Ujimatsu Satomi Satō
Sharo Kirima Maaya Uchida
Tippy Motomu Kiyokawa

AnecdotesModifier

Le décor du manga et de l'anime sont inspirés très fortement de la ville de Colmar (Alsace, France)[9].

Notes et référencesModifier

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Is the Order a Rabbit? » (voir la liste des auteurs).

AnnexesModifier

BibliographieModifier

  : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Liens externesModifier

Sur les autres projets Wikimedia :