English: Method to strap a casualty on a stretcher, using a rope or a long strap. It starts and ends with clove hitches on the poles; the casulalty is held by half hitches.
Compared to the use of "normal" belt-like straps, this method prevents the sliding of the casualty when the strehcher is inclined feet downwards (potentially vertical). It is also helpful when belt-like straps are not available.
The half-hitches are placed on the shoulders, on the hips and above the knees. The rescuers must take care not to hinder the breathing, and not to compress a wounded part.
Français : Méthode de sanglage d'une victime sur un brancard à l'aide d'une corde ou d'une sangle longue. Il commence et se termine par des nœuds de cabestan sur les hampes ; la victime est maintenue par des demi-clefs.
Par rapport à l'utilisation de sangles « ceinture » classiques, cette méthode empêche la victime de glisser lorsque le brancard est incliné pieds vers le bas (éventuellement vertical). Il est aussi utile lorsque l'on ne dispose pas de sangles ceinture.
Les demi-clefs sont placées au niveau des épaules, des hanches et au-dessus des genoux. Le sauveteur doit faire attention à ne pas gêner la respiration et à ne pas comprimer une partie blessée.
Moi, en tant que détenteur des droits d’auteur sur cette œuvre, je la publie sous les licences suivantes :
Vous avez la permission de copier, distribuer et modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License version 1.2 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation, sans sections inaltérables, sans texte de première page de couverture et sans texte de dernière page de couverture. Un exemplaire de la licence est inclus dans la section intitulée GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.