Matthias de Zordo

modifier

Bonjour Goodgirl. En général, quand il s'agit d'état civil des athlètes je suis imbattable. Et je ne fais confiance à personne, même aux rigoureux Allemands. Lemaitre s'est vu affubler d'un accent circonflexe en raison d'un dossard malheureux de l'EAA lors des séries du 100 m. Souvent, sous influence anglo-saxonne, les particules prennent la majuscule. De Zordo est un nom de famille de Belluno. Il ne prend pas la minuscule (même en cas de naturalisation en Allemagne).--ᄋEnzino᠀ (d) 6 août 2010 à 14:50 (CEST)Répondre

Bonjour et merci pour la conversation. J'invoquéz mon argument ici. --Goodgirl (d) 6 août 2010 à 15:12 (CEST)Répondre
Rebonjour et merci de faire l'effort d'écrire en français. Quand un Italien est naturalisé Allemand, il ne change pas de nom (sauf rare exception). C'est le cas de Matthias De Zordo (du moins de son père, né à Belluno).--ᄋEnzino᠀ (d) 6 août 2010 à 15:23 (CEST)Répondre

La discussion est ici, compris? --Goodgirl (d) 6 août 2010 à 15:30 (CEST)Répondre

La discussion en WP fr: c'est où je veux  .
En regardant ici, je constante qu'il y a une "de Zordo" (Jutta) qui habite la même ville que Matthias. Erreur du Telefonbuch ? Habitude (erronée) de la famille d'écrire sans majuscule ? Je ne suis pas le Grösste ou le plus intelligent. Juste, je cherche des preuves et des arguments  .--ᄋEnzino᠀ (d) 6 août 2010 à 15:33 (CEST)Répondre