Anselmebis
Pages utiles
modifier- Tout l'indispensable, à lire absolument,
Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :
- Aide:Sommaire, plus complet, pour plus tard…
- Aide:Syntaxe, des conventions d'écriture à connaître,
- Aide:Poser une question, si vous vous sentez perdu.
Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.
Bonnes contributions ! almaghi 1 janvier 2011 à 17:00 (CET)
Nikolaï Doubovskoï
modifierBonjour. J'ai vu votre article sur Nikolaï (ou Nikolay) Doubovskoï et je trouve, comme vous, que c'est un peintre russe intéressant. Je dispose d'un projet de complément à votre article créé. Mais j'ai un petit problème qui est le suivant : vous avez utilisé la translittération anglaise pour le й russe en choisissant un y. Voir Transcription du russe en français. Mais seulement pour le prénom, puisque le й de son nom est transcrit dans votre article par ï. Il y a donc deux systèmes différents pour le même nom. Ces translittération sont des règles de convenances, mais cela pose par exemple le problème suivant dans les autres articles en français : dans Ambulants tous les noms avec la même lettre sont translitérés avec ï. Si bien que pour insérer ce nom dans des listes il faut chaque fois modifier le y en ï. J'aurais voulu savoir si vous voyez un inconvénient à ce que le titre soit modifié en "Nikolaï Doubovskoï". Par la suite je complèterais avec mes informations, puis je veillerais à lier dans les autres articles avec partout un ï. A moins que vous préfériez modifier vous-même ou que vous ayez une objection à ma remarque. Je vous remercie d'avance pour l' intérêt que vous porterez à ma question. Cordialement Daniel Mortier.Daniel (discuter) 22 août 2014 à 14:28 (CEST) Je vois aussi que vous n'utilisez pas le nom Doubovskoï mais Dubouskoï. Or en russe il s'agit de "Николай Никанорович Дубовской"= Nikolaï Nikanorovitch Doubovskoï. Les lettres russes "у "se prononcent ou et sont transcrites par "ou". Le premier "o" russe est traduit dans votre titre par les lettres "ou", alors qu'il peut l'être plus simplement par o. Mortier.Daniel (discuter) 22 août 2014 à 14:35 (CEST) En poursuivant mes recherches je vois que le nom que vous utilisez est renseigné pour la France sur la fiche d'autorité internationale : "Dubouskoï, Nicolay 1859-1918". Pourquoi élider le v et transformer les Y en u et les o en ou je ne sais pas ? Que fait-on dans ce cas là à votre avis sur Wikipédia ? Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 22 août 2014 à 15:20 (CEST)
- Bonjour. Merci pour vos recommandations concernant les prénom et nom de ce peintre. Malheureusement, je n'ai aucune réponse certaine à vos questions. Je me suis basé sur la translittération de la fiche d'autorité française de l'artiste pour nommer l'article (cette translitération est, en effet, assez étrange ! ). Je suppose que la fiche d'autorité sert justement à uniformiser les noms employés en français (malgré des erreurs de translitération), mais je ne connais pas les règles de Wikipédia dans ce cas. Vous pouvez, bien évidemment, modifier le titre de l'article si vous pensez que cela renforcera la cohérence avec d'autres articles sur les artistes russes. Cordialement. Anselmebis (discuter) 22 août 2014 à 18:36 (CEST)
- Bonjour. J'ai laissé les deux noms parce que celui que vous aviez choisi existe bien dans les fichiers internationaux. J'ai ajouté par contre tout ce que j'avais déjà préparé avant votre création et que je gardais en réserve. En fait je voulais continuer sur les 175.000 octets russes mais je ne sais pas si j'arriverai jusqu'au bout. Peut-être un peu à la fois. J'ai par contre respecté le plus possible votre création : les choix des tableaux, les notes préliminaires, l'indication de l'article en anglais, vos référence . C'est un peu curieux cette dimension de texte en russe pour un peintre peu connu. Enfin, quand on aime on ne compte pas. Et il est vrai qu'en m'attardant sur ses toiles je finis par les apprécier davantage. CordialementMortier.Daniel (discuter) 25 août 2014 à 16:40 (CEST)
CordialementMortier.Daniel (discuter) 25 août 2014 à 16:40 (CEST)