Oups

Article pokémon modifier

Bonjour,

Tout d'abord, permettez moi de vous souhaiter la bienvenue sur wikipédia. J'espère que vous trouverez autant de plaisir que moi à collaborer à cette encyclopédie.

Vous avez révoqué à deux reprises mes modifications (qui étaient elles-mêmes déja des révocations...) sur l'article pokémon. En vertu de la règle des trois reverts, je ne vais pas éditer à nouveau l'article immédiatament, et je me permets de vous expliquer la raison de mon édition.

Il se trouve que le mot islamiste n'est pas synonyme de "musulman extrémiste", concept qui n'a d'ailleurs pas sa place dans wikipédia, sous peine de tomber immédiatement dans le POV. Le terme islamiste sert à définir quelqu'un qui est promoteur d'un islam politique. Rien de tel dans le cas qui nous intéresse : des autorités religieuses musulmanes, dont le rôle est de rendre des avis sur la conformité de différents produits avec la loi islamique, ont rendu un certain avis. Nous en rendons compte, tel quel. Que les cheikhs en question aient des positions plus que controversées et qu'elles ne soient pas partagés par l'immense majorité de leurs collègue, c'est un fait. Mais ça ne justifie pas de changer leur qualité : ce sont des autoritées religieuses musulmanes qui ont rendu un avis religieux, et c'est tout.

Enfin, je tiens à vous rassurer : Il n'y a pas de cabale, donc il n'y a pas de censure.

Bien cordialement, --Revas 29 décembre 2006 à 10:36 (CET)Répondre

ps : sauf objection, je retournerais pendant le week-end à ma version.


Bonjour à vous. Je suis désolé pour vous, le terme "islamiste" est correctement employé dans le contexte qui nous intéresse. L'utilisation de ce mot ne contrevient pas ici au principe de neutralité du Wikipédia. Le terme "islamiste" est correctement employé dans l'espèce, cad, aux intégristes religieux qui soutiennent une thèse antisémite au sujet des jeux Pokémon visant à corrompre les enfants musulmans , en affirmant que Pokémon fait partie d'une conspiration juive. Le terme "islamiste" est aussi utilisé par un quotidien algérien Le Matin (Le Matin 28-03-2001) : "Pokémon fait peur aux islamistes" [1]. Il n'ya aucune raison pour censurer le terme islamiste ici. Alexandre67 29 décembre 2006 à 11:07 (CET)Répondre
Bonsoir,
J'ai bien peur que nous nous engagions dans un dialogue de sourd : je en vois pas dans votre réponse en quoi vous objectez à mes remarque (1 : islamiste n'est pas synonyme de "musulman intégriste", mais signifie "prêche un islam politique", 2 : ce n'est de toute façon pas à wikipédia de définir qui est "intégriste" et qui ne l'est pas). Par ailleurs, je me permet de souligner qu'en toute logique, l'expression dignitaire religieux doit être prolongé en bon français d'un gentilé de religion. Je connais le christianisme, que professent les chrétiens, le judaisme, que professent les juifs et bien sur l'islam, que professent les musulmans. Quelle foi différente professent les islamistes ? L'islamisme ? Mais justement, ce n'est pas une religion...
Pour ce qui est de la source du journal algérien, le fait que l'expression ai été employée par un journal ne justifie en aucun cas qu'on doive l'employer, au contraire : ça montre que la confusion fait partie du langae journalistique, qui parlera aussi de génocide pour parler d'un massacre ou de crisepour parler d'une dépression.
Je serais ravi de savoir en quoi vous estimez que mes trois remarques (islamisme diff de musulman intégriste, POV à définir qui est intégriste ou pas et nécessité d'un gentilé de religion) sont infondées.
Par ailleurs, au cas ou musulman etislamiste seraint interchangeable, ce que je ne crois pas, il faudrait revenir à musulman, puisque c'est la version de base, qui existait avant le premier revert.
Bien cordialement,
--Revas 29 décembre 2006 à 22:51 (CET)Répondre


Bonjour,

De quelle version de base parlez vous ? la votre datant du 29 décembre 2006 à 01:30 [2] ??? Vous plaisantez j'espère ...

1 ] Pour votre information, l'article Pokémon a été créée courant novembre 2005, et le terme islamiste a toujours été employé sans la moindre contestation depuis Novembre 2005 !!!. Plusieurs dizaines de contributeurs et administrateurs ont édité cet article, si le terme "islamiste" aurait été abusivement employé, celui-ci aurait été viré depuis très longtemps ! surtout que le terme "islamiste" y est utilisé depuis novembre 2005.

  • Version du 23 novembre 2006 à 02:08 par Markadet [3]
  • Version du 23 juin 2006 à 12:57 par Naevus [4]
  • Version du 20 mai 2006 à 11:16 par Abrahami [5]
  • Version du 26 février 2006 à 22:15 par Gauthier BOUCHET [6]
  • Version du 14 novembre 2005 à 16:28 par Céréales Killer [7]


2 ] Si le terme "religieux islamistes" vous dérange parce que selon vous l'islamisme n'est pas une religion, vous pouvez remplacer l'expression "religieux islamistes" par "islamistes" tout court. Cela ne changera pas grand chose et j'ajoute que personne n'a affirmé que l'islamisme est une religion.

3 ] Si le journaliste algérien Le Matin emploie a juste titre l'expression "Pokémon fait peur aux islamistes" [8], c'est bien parce qu'il met en lumière ces prêches religieux à caractère politique, à moins que vous réussissiez à me prouver que les Pokémons font l'objet d'un développement dans le Coran, auxquel cas, il s'agit d'un prêche à caractère religieux basique. Vous noterez aussi le caractère particulièrement antisémite de ces prêches et de la polémique relatif aux Pokémons. Alexandre67 31 décembre 2006 à 01:48 (CET)Répondre


Ajout :

Voici les propos tenus lors de leurs prêches [9] , je vous trouverez bien culotté si vous m'affirmez qu'il ne s'agit pas de prêches religieux à caractère politique ...

  • "Pokémon véhicule des idées sionistes et transmet une propagande juive "
  • "... comportent des étoiles à six branches, symbole du sionisme international et de l'Etat d'Israël ".
  • "... ainsi, même un arbre à six branches " symboliserait le sionisme international et l'Etat d'Israël. "

Alexandre67 31 décembre 2006 à 02:19 (CET)Répondre

WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017 modifier

Einladung zur  

 
2015
Hallo Alexandre67,

Wir haben ein Edit-A-Thon organisiert, das im Rahmen der Frankfurter Buchmesse stattfinden wird. Frankreich steht im Mittelpunkt der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (Gastland). Wir organisieren das Verfassen und Übersetzen von Artikeln über Autoren Und Literaturthemen zwischen der deutsch- und französischsprachigen Wikipedia.

Die Kosten für An/Abreise und Unterkunft trägt WMDE. Die Buchmesse findet vom 11. bis 15. Oktober statt. Mindestdauer für Teilnahme (wenn Anreise und Hotel organisiert via WMDE) ist zwei Tage.

Bei Interesse kannst Du mich auch über WikiMail kontaktieren. Mehr Infos und die Möglichkeit sich bei Interesse einzutragen hier (Französisch, Englisch, Deutsch): WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017

Vielen Dank und ich würde mich freuen, Dich in Frankfurt begrüßen zu dürfen. Jens Best (Diskussion) und Ptolusque (Diskussion)
  Info: Bitte antwortet nicht hier, sondern schreibt uns auf der Projektseite.


Invitation à la  

 
2015
Bonjour Alexandre67,

Nous avons organisé un Edit-A-Thon, qui aura lieu dans le cadre de la Foire du Livre de Francfort. La France est au centre de la Foire du Livre de Francfort cette année (Gastland). Nous organisons la rédaction et la traduction d'articles sur les auteurs entre Wikipédia germanophone et francophone.

Les frais de transport et d'hébergement sont pris en charge par WMDE. La Foire du Livre aura lieu du 11 au 15 octobre (deux jours de participation minimum)

Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter par email. Plus d'informations et la possibilité de s'inscrire (français, anglais, allemand): Wiki-Projet Foire du livre de Francfort

Merci et je serais heureux de vous rencontrer à Francfort. :) Jens Best (Discussion) und Ptolusque (Discussion)

  Note: Ne répondez pas ici, mais écrivez-nous sur le site du projet.

--Ptolusque (discuter) 27 septembre 2017 à 13:16 (CEST)Répondre