Discussion:Under the Bridge (chanson)/Bon article

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 6 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 25 septembre 2013 à 03:26 (CEST)Répondre

Under the Bridge (chanson) modifier

Proposé par : Punx - (d) 10 septembre 2013 à 12:20 (CEST)Répondre

Bonjour, après John Frusciante et Hillel Slovak, voici une nouvelle proposition sur le thème des Red Hot Chili Peppers. Il s'agit d'une traduction de l'AdQ anglophone que j'ai embellie avec une petite trentaine de références supplémentaires et un plan davantage structuré. L'article a fait l'objet de deux précieuses relectures par LuffyGitif (d · c · b) puis par ORL PU (d · c · b), qui m'a bien aidé dans la construction du plan et le peaufinage de nombreux détails. Bonne lecture ! Punx - (d) 10 septembre 2013 à 12:29 (CEST)Répondre

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.   Bon article En tant que relecteur, c'est un oui pour moi /!\ ORL. /!\ 10 septembre 2013 à 12:26 (CEST)Répondre
  2.   Bon article - proposant. Punx - (d) 10 septembre 2013 à 12:29 (CEST)Répondre
  3.   Bon article En tant que relecteur c'est bon pour moi. LuffyGitif Allons discuter 10 septembre 2013 à 13:28 (CEST)Répondre
  4.   Bon article. Rien à redire pour le label BA. Kilianours (discuter) 11 septembre 2013 à 11:24 (CEST)Répondre
  5.   Bon article bon article agréable à lire, dans la continuité des précédents sur le groupe --Vanuatu (discuter) 14 septembre 2013 à 11:41 (CEST)Répondre
  6.   Bon article Après une relecture attentive, article complet et bien sourcé méritant amplement le label. - Lasvelor (d) 20 septembre 2013 à 19:15 (CEST)Répondre

Attendre modifier

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de LeJC (d · c · b) modifier

Tout d'abord, bravo pour le boulot réalisé. J'ai trois remarques :

  • Dans la section « Parution et accueil », sous-section « sortie », la phrase suivant n'est pas claire : « À la sortie de l'album, le groupe ne croît pas au succès du titre Under the Bridge, mais admet qu'une réussite commerciale est possible. » Ils y croient ou n'y croient pas, à la réussite de la chanson ?
  • Même section : il faudrait détailler ce qu'est l'édition limitée, qui semble dans la phrase être opposée aux sorties CD, vinyl, 7", 12".
  • Dans la section « Influences et reprises » à l'avant-dernière phrase : «  Flea salue la prestation de l'artiste, mais considère que la reprise n'est « pas particulièrement drôle » », je n'ai pas trouvé dans la source quelque chose disant que la prestation a été saluée, seulement « whose bassist, Flea, is offended because he doesn't find the treatment particularly funny », ce qui ne correspond qu'à la fin de l'assertion.

Cordialement, --LeJC [Remixez-moi] 13 septembre 2013 à 23:36 (CEST)Répondre

Hello, merci pour ce compliment et tes remarques  . Alors :
  • j'ai carrément supprimé la phrase ambigüe sur le succès potentiel de la chanson. Je l'avais repris de la traduction mais le passage n'étant pas sourcé et mal écrit j'ai préféré le supprimer pour le moment. Si je trouve une référence, je modifierai en conséquence.
  • une information a été ajoutée sur l'édition limitée britannique de 1994, avec la source correspondante. Il s'agit en fait d'une version CD de 4 titres et trois photos.
  • en effet, j'ai réduit la phrase en conséquence.   Punx - (d) 15 septembre 2013 à 21:26 (CEST)Répondre


Remarque de Vanuatu modifier

Quelques remarques :

  • il faudrait préciser ce qu'est l'édition limitée
  • des références non mises en forme : 33, 34, 35, 38, 40, 52 et 66
  • il manque les alt sur les images

--Vanuatu (discuter) 14 septembre 2013 à 11:41 (CEST)Répondre

Hello, merci pour ton vote et tes remarques.  
  • idem remarque ci-dessus, une petite information supplémentaire a été ajoutée sur l'édition limitée.
  • les cinq premières références sur les sept citées ont été mises aux normes avec le modèle {{article}}. L'avant-dernière correspond à une interview que l'on trouve sur Youtube. Cependant, j'hésite à le mettre en référence. De même, pour la dernière référence, il s'agit d'une vidéo du clip de la chanson, mais hébergée sur le site http://www.nme.com/, ce qui me semble moins gênant. Qu'en penses-tu ?
  • les "alt" et "upright" ont été ajoutées aux images. N'étant pas un expert en la matière, je me suis permis de le faire selon le modèle d'un autre article potentiellement bon : Puits de Moïse. J'espère ne pas avoir fait d'erreur. Punx - (d) 15 septembre 2013 à 21:26 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Under the Bridge (chanson)/Bon article ».