Discussion:Theux
teût
modifierLa traduction de toit en wallon s'écrit teût et pas teu. Papourazzi (d) 8 mars 2012 à 01:00 (CET)
Le nom commun toit est bien "teût" localement (ou "toet" en orthographe commune); mais le nom de la localité, bien que derivant effectivement du latin "tectis" (toit) s'écrit différemment: "Teû" en orthographe Feller, "Teu" en orthographe commune. Je modifie. --Srtxg (discuter) 10 janvier 2021 à 23:03 (CET)
villages
modifierBonjour; Je ne vois pas la mention des petits "villages" qui constituent la commune : Juslenville, Hodbomont, Pouilloux-Fourneaux, Becco, Tancrémont... 81.242.245.2 9 août 2006 à 13:16 (CEST)
Radio Franchimont
modifierBonjour, IP.
Permettez-moi de vous préciser, en confirmation de la précédente annulation effectuée par Jmax, que les liens vers les réseaux sociaux (Facebook, etc.) ne peuvent être insérés dans les articles. Quant à la date d'arrêt de Radio Franchimont, deux sites officiels notés en références par Amaury Duhameau indiquent bien la date de 1995 et vos archives personnelles ne peuvent être mentionnées.
Si vous le souhaitez, par respect pour le travail de longue haleine entrepris dans cet article par Amaury Duhameau, vous pouvez proposer vos modifications dans cette page de discussion. J'ai déposé ce message dans votre PdD, mais votre IP étant dynamique, vous n'aurez peut-être pas la possibilité de le lire. Cordialement. Jonathan Delpont [Attentivement] 2 octobre 2015 à 09:04 (CEST)