Discussion:Tégu commun

Dernier commentaire : il y a 15 ans par Hexasoft
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

J'ai un doute sur les noms communs associés à cette espèce. Lagarto overo ou Iguana overa me semblent dériver d'une langue latine type espagnol ou portugais, et il y a peu de raison que ce soit utilisé en français. Quant au nom tégu commun les noms communs dans d'autres langues sont (traduits) tégu noir ou tégu doré. Il y a peut-être confusion. Je vais creuser. Hexasoft (discuter) 15 août 2008 à 16:04 (CEST)Répondre

Ça se confirme. Tout d'abord le terme "téju commun" est très peu référencé (sur le web, via google). Et d'après cette page du gouvernement français le nom "officiel" (CITES) est "Téju à taches noires" (le terme anglais semble être "common teju", d'où sans doute ce choix de "téju commun".
Bref, je vais renommer la page. Hexasoft (discuter) 15 août 2008 à 20:37 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Tégu commun ».