Discussion:Sonate pour deux pianos et percussion
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
« percussion » ou « percussions » ?
modifierBonjour à tous,
Pourquoi écrit-on « Sonate pour deux pianos et percussion » et non « Sonate pour deux pianos et percussions », dans la mesure où l'on parle usuellement de « percussions » pour désigner les instruments de ce type quand il y en a plusieurs, ce qui est le cas dans l'œuvre de Béla Bartók dont s'agit ?
Je reconnais qu'on trouve le plus souvent la graphie « Sonate pour deux pianos et percussion » sur Internet, mais je pratique ce dernier suffisamment pour savoir que les âneries se répètent sans problème aucun de pénurie … y compris sur Wikipedia.
À noter que la page homonyme sur Wikipedia hongroise, une fois traduite, donne « percussions » (au pluriel donc) ; mais les traductions automatiques sont souvent détestables, ce qui ne diminue finalement pas mon incertitude.
À vous !