Discussion:Saison 4 de Dexter
Dernier commentaire : il y a 14 ans par 90.2.178.163
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
"Trinity Killer"... en français cela pourrait donner "Le Trinitaire" ou le Trinitueur. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.2.178.163 (discuter)
- Certes. Mais ce sera le doublage français qui fera loi, donc en attendant, on garde "Trinity Killer".
- Kelam (me parler) 6 novembre 2009 à 09:40 (CET)
En français, la Trinité connote (dénote?) une teinte d'humour et de dérision due à l'expression "A Pâques ou à la trinité" qui fait gag à la lecture de "le Tueur de la Trinité". Trinité tout court fait aussi penser à Trinità et est feminin, ce qui est dérangeant pour un personnage masculin. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.2.178.163 (discuter)--90.2.178.163 (d) 7 novembre 2009 à 00:24 (CET)
Diffusion en novembre 2009 d'apres le magasine AKTU #03 en page 5