Discussion:Sainfoin cultivé

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Jalbatros dans le sujet puisqu'il me fait braire, je viens
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

puisqu'il me fait braire, je viens

modifier

braire ici : l'intro explique "herbe qui fait braire les ânes", et quelques lignes plus loin, que ça vient du grec (dont j'ignore tout) "βρύκω (brýko), signifiant manger avec avidité", ce qui n'est pas tout à fait la même chose. Un spécialiste de la spécialité accepterait-il de synthétiser ? 2A01:E0A:43E:7310:5278:F853:DA64:DEF2 (discuter) 1 juin 2020 à 11:23 (CEST)Répondre

D'après le Bailly, une référence quand même, βρύκω signifie seulement mordre ou dévorer ; je supprime donc la phrase concernée en intro et laisse ce qui est dit au chapître étymo. Jalbatros (discuter) 1 juin 2020 à 12:17 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Sainfoin cultivé ».