Discussion:Revolver Ocelot

Dernier commentaire : il y a 14 ans par Soulcage dans le sujet traduction de you're pretty good
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

lintrigue

modifier

Je demande la mise en place du bandeau comme quoi ce qui suit explique une partie de lintrigue. Me suis bien fait enfadé avant d'avoir fini le jeu.... :( !!— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 83.156.123.121 (discuter)

traduction de you're pretty good

modifier

Je propose la modification de la traduction qu'à donner l'auteur de l'article dans la rubrique Metal Gear Solid 4 de "You're pretty good". Non pas que la traduction est mauvaise, bien au contraire, mais je tiens à rappeler que la traduction officielle que l'on retrouve dans Metal Gear Solid premier du nom, le seul à avoir eu un doublage français, est "T'es pas mauvais".

Geoffrey C.Soulcage (d) 8 décembre 2009 à 18:09 (CET)Répondre

Revenir à la page « Revolver Ocelot ».