Discussion:Pyrokinésie

Dernier commentaire : il y a 16 ans par Sapho89 dans le sujet Kamehameha
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Etymologie modifier

Il semble qu'il y ait une erreur ou un abus de langage sur ce mot : les racines greques pyro et kinesis désignent respectivement le feu et le mouvement (pyro a donné pyrotechnie, kinesis a donné cinéma, les images en mouvement, et kinésithérapie, soin par le mouvement). Le préfixe qui veut dire à distance c'est télé, et celui pour l'esprit psycho. Ca devrait s'appeler télépyrie ou psychopyrie. Logophile 19 mai 2007 à 01:13 (CEST)Répondre

Kamehameha modifier

Et Sangoku alors ? Dosto 17 octobre 2007 à 15:13 (CEST)Répondre

Sangoku c'est de la bipppp alors, comme le dit logophile, on devrait utiliser un autre terme, sur un site sur la tk il était utilisé pyrurgue, je vais de ce pas modifier le terme. Sangoku est une fiction !!!! Sapho89 (d) 10 avril 2008 à 17:07 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Pyrokinésie ».