Discussion:Prise de ris

Dernier commentaire : il y a 9 ans par 83.195.155.215 dans le sujet Prise de ris et allure
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ariser : terme peu courant

modifier

C'est un peu embêtant d'avoir placé l'article sous cette appellation qui n'est pas (plus ?) très courante et sans doute même inconnue d'une partie des voileux. Les rename ne pallieront pas certains impacts (liste catégorie, autre ?). --Pline 3 juillet 2006 à 23:34 (CEST)Répondre

Je ne savais pas qu'il était peu courant. Quel nom verais-tu pour l'article ? Si tu as un autre nom à proposer, c'est vite remplacé. le Korrigan bla 3 juillet 2006 à 23:51 (CEST)Répondre
prendre un ris ou prise de ris selon la ... ligne éditoriale (bon j'arrete les gros mots)--Pline 4 juillet 2006 à 00:28 (CEST)Répondre
Non non tu as raison avec tes gros mots, les conventions habituelles sont d'utiliser des noms plutôt que des verbes. On a un article Ris (marine), je propose que celui-ci soit renommé Prise de ris (avec les redirections qui vont bien). Ca ira ? le Korrigan bla 4 juillet 2006 à 09:20 (CEST)Répondre
D'accord et merci !--Pline 4 juillet 2006 à 13:19 (CEST)Répondre

Prise de Ris

modifier

Personnellement, je trouve que le terme ARISER (ou ARRISER) convient très bien à l'action de prendre un ris.

au risque de passer pour un puriste (ou vieux c..., c'est selon), j'ai toujours considéré que la supériorité de la langue française tenait essentiellement à son vocabulaire riche et varié (plus qu'à sa grammaire), pouvant nommer exactement chaque action, chaque objet, chaque sentiment par un mot précis et sans périphrase du style (c'est le truc qui fait que la chose bidouille dans le machin vachement bien...)

nous avons ariser

gardons le...

et tant pis si les amateurs de planche à voile ne comprennent pas, on ne leur enverra pas le bréchet (wishbone) dans les dents!

Jean-François

Bonjour,
Je ne nie pas l'authenticité et le cachet. Mais il n'est plus couremment usité et depuis un bout de temps, selon mes souvenirs (qui deviennent il est vrai avec l'age un peu brumeux) et pas seulement dans le monde de la planche à voile (que je ne pratique pas)... peut-être parce que l'expression utilisée aujourd'hui est plus souple à l'usage (on prend un deuxième ris ?) et qu'il y a une symétrie avec larguer un ris. On pourrait tenter via wikipédia de le remettre au goût du jour mais pour l'instant je crois qu'on ne peut pas encore créditer wikipédia d'une telle influence. Il y a un redirect sur le terme et il est rappelé au début de la définition. --Pline 6 août 2006 à 12:53 (CEST)Répondre

Prise de ris et allure

modifier

Dans ce paragraphe on relève (pour une allure au portant) : "Un voilier, bien manœuvré, pourra conserver ainsi toute sa voilure alors qu'au près il aurait déjà pris son deuxième ris". C'est une erreur. Si pour une raison ou un autre, et notamment l'homme à la mer, le bateau est obligé de revenir dans le vent, les bons manuels recommandent d'avoir au portant la même voilure qu'au près ! (en croisière s'entend, la course est un autre domaine).. 83.195.155.215 (discuter) 2 juin 2015 à 09:09 (CEST) Répondre

Revenir à la page « Prise de ris ».