Discussion:Piccolo, Saxo et Compagnie

Dernier commentaire : il y a 7 ans par Francois C dans le sujet Demande d'aide de soutien aux autres contributeurs
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Suppressions

modifier

Cet article, depuis plusieurs mois, a été pollué par des ajouts non sourcés, des interprétations très personnelles et fausses, une wikification volontairement contraire aux règles de wikipédia. J'ai annulé dans leur ensemble ces modifications car il sera plus aisé de reconstruire cet article sur des bases saines.

Quelques explications sur ce dif :

  • introduction : outre la ponctuation très curieuse, la rédaction d'un RI non respectée et l'utilisation du passé simple, la wikification par listes est ici inutile et déconseillée sur Wp ;
  • Histoire -> Piccolo, Saxo et l'histoire d'un grand orchestre : d'où vient ce titre ? C'est de l'invention ? Le titre du premier opus est Piccolo, Saxo et Compagnie. De quel droit le changer ?
  • Juste après il était écrit :
    • « Mais un jour, La famille des cordes frottées et "Mademoiselle Harpe" entend parler de
      • La famille des saxophones, dont le jeune "Saxo" soprano et l'invite à lui rendre visite, puis
      • La famille des bois, où Saxo fait la connaissance de Piccolo et de "Grand père Basson".
    • Après avoir fait connaissance, les trois familles décident de partir à la recherche d'autres familles d'instruments. »

outre là encore des mises en listes incompréhensibles et contraires aux règles de Wp, le français catastrophique (La famille des cordes frottées et Mademoiselle Harpe entend parler… ), c'est faux, ce n'est pas l'histoire : violons et saxes se rencontrent, puis « prennent le chemin de l'aventure (sic, p. 8)) ». C'est seulement ensuite qu'ils rencontrent la famille des bois.

  • Ensuite… les recommandations de Wp demandant de rédiger et d'éviter les listes se justifient en lisant ce paroxysme encore plus catastrophique que le précédent  :
    • C'est ainsi qu'un jour, au gré des pérégrinations, après avoir croisé :

C'est incompréhensible.

Cela termine par Le grand Orchestre symphonique classique était né ! : pourquoi (et encore une fois de quel droit) changer la citation qui est (p. 18) « Le grand orchestre était né… » Là encore, c'est inadmissible et justifie cette suppression. — Hautbois [canqueter] 21 octobre 2015 à 13:25 (CEST)Répondre

En outre de ce que j'avais indiqué en réponse tout à l'heure, je suis loin d'être le seul à avoir transformé une énumération en listes, comme c'est le cas pour d'autres contributeurs, comme par exemple sur l'article : Décentralisation. À noter que par correction, on laisse les réponses des autres sur un forum de discussion lorsqu'elles sont correctes. Merci. Cordialement.--Philippe Rgt (discuter) 21 octobre 2015 à 15:26 (CEST)Répondre
Par contre, attendez-vous à ce que j'améliore le texte prochainement, mais en le redétaillant tout en tenant compte de vos observations concernant les quelques détails de phrases à parfaire.--Philippe Rgt (discuter) 21 octobre 2015 à 15:55 (CEST)Répondre

Demande d'aide de soutien aux autres contributeurs

modifier

Bonjour,

J'ai écouté les trois premiers albums durant ma jeunesse peut-être 40 fois, je les connais presque par cœur (en particulier le troisième sur les musiques de cirque), ainsi que les livrets de ces trois microsillons 33 tours 25 cm (livre-disques Philips), narrés par François Périer.

Les ajouts que j'avais effectués sont parfaitement exacts, d'ailleurs, si vous voulez en avoir la preuve pour les deux premiers volumes, par chance, je viens de retrouver une source Internet où figure le texte entier, que je peux justement rajouter à l'article !

François Périer raconte Piccolo, Saxo et Cie

Merci pour votre soutien pour remettre ces informations. Cordialement. --Philippe Rgt (discuter) 21 octobre 2015 à 09:33 (CEST)Répondre

J’arrive sur cet article que j’aurais cru peu polémique après avoir fait entendre à l’une de mes petites filles la réédition CD par Universal de l’enregistrement original de 1956. Je vois qu’on peut se quereller sur tous les sujets.
J’ai entendu ce disque en cours de musique quand j’étais en sixième en 1956-57, et bien qu’il ait marqué mon apprentissage de la musique et sans doute joué un grand rôle dans ma connaissance des instruments, je ne crois pas l’avoir écouté beaucoup plus.
Je vois sur le livret du CD que le titre, en effet, n’est pas Piccolo, Saxo et l’histoire d’un grand orchestre mais bien Piccolo, Saxo et compagnie (p.1 du livret). Il se peut pourtant que certaines rééditions aient porté ce sous-titre, car il y en a eu beaucoup. Il faudrait que je cherche dans mes vieux 33 T (j’ai dû acheter une réédition pour mes enfants).
On pourrait peut-être étudier dans un paragraphe particulier quelle image de l’orchestre est ici présentée : l’orchestre du début du XXe siècle, le grand orchestre symphonique avec quelques clins d’œil vers le jazz comme on en trouve chez Ravel. Le rejet par Mademoiselle Harpe des instruments à percussion et une certaine réticence à l’égard des cuivres procèdent à la fois du mépris aristocratique pour les fanfares populaires et d’un certain anti-wagnérisme. La royauté du piano ne va pas de soi, l’absence de l’orgue non plus.
Les cordes « frottées » (en fait, seulement les violons, quoique que la contrebasse soit plutôt une viole) et la harpe sont mises très arbitrairement dans la même famille, tandis que la guitare, morphologiquement plus proche – quoique certes bien différente des violons – est une solitaire qui s’agrège difficilement à la troupe.
C’est en tout cas un beau travail de vulgarisation auquel on ne peut reprocher ses simplifications pédagogiques.--François Collard (discuter) 23 février 2017 à 12:05 (CET)Répondre
Revenir à la page « Piccolo, Saxo et Compagnie ».