Discussion:Philosophie indienne/À faire

Dernier commentaire : il y a 12 ans par GLec
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
  • Corriger les fautes: la mîmamsâ, comme l'indique sa terminaison est un mot féminin. Si on écrit: Sâmkhya alors il faut écrire: vedânta (cohérence des transcriptions); pramana=pramâna (eigentlich: pramāṇa); Bhagavad Gita=Bhagavad Gîtâ; वेदअन्त=वेदान्त, etc., etc. --Fabrice.Duvinage (d) 1 avril 2010 à 11:34 (CEST)Répondre
✔️ Voir aussi ce lien. GLec (d) 1 avril 2010 à 15:08 (CEST)Répondre
Remarque: Mīmāṃsā est féminin, Sāṃkhya est neutre et Vedānta est masculin lorsque ces trois termes sanskrits désignent respectivement une doctrine philosophique ou un darśana (Voir: The Sanskrit Heritage Dictionary de Gérard Huet)
Revenir à la page « Philosophie indienne/À faire ».