Discussion:Le Jeu de l'amour et du hasard

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Eymery dans le sujet Dépoussiérage
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Résumé bancal et truffé d'erreurs modifier

"La jeune comtesse, Silvia, fille de Monsieur Orgon, attend un prétendant, Dorante, mais elle n’est pas disposée à se marier, surtout au jeune homme que lui destine son père car elle ne le connaît pas et elle a vu tant de mauvais ménages. Elle voudrait pouvoir l’étudier sans se compromettre, et pour cela elle imagine de changer de costume et de rôle avec Lisette, sa femme de chambre, afin de pouvoir étudier plus à son aise le caractère de ce prétendant qui passe, de surcroît, pour un libertin. Or il se trouve que le fiancé, qui n’a lui-même aucune envie de se marier, et qui ne vient voir la comtesse que pour plaire à un parent dont dépend sa fortune, a eu la même idée de changer aussi de costume et de rôle avec son domestique, Arlequin."

Pas mal d'erreurs dans ce passage, sans doute des confusions avec d'autres pièces de Marivaux. Silvia n'est pas une comtesse Monsieur Orgon son père est un bourgeois elle n'appartient donc pas à l'aristocratie (confusion sans doute avec le personnage de la comtesse dans La surprise de l'amour). Dorante ne passe pas pour un liberté mais au contraire pour un jeune de bonne manière respectable et bien fait, c'est ce que veut vérifier Silvia il est possible qu'elle craigne d'avoir affaire à un libertin mais Dorante n'a en aucun cas la réputation d'en être un. Et enfin Dorante ne convoite absolument pas Silvia pour un parent dont dépendrai sa fortune, je ne sais pas d'où ça sort ce truc là mais c'est archi-faux. Faudrait vraiment corriger ça parce que ça craint pour la compréhension de la pièce.

miaw13

  Fait. J'ai reformulé le paragraphe selon mes souvenirs  . Le libertin, c'est Arlequin, le faux Dorante, en fait! Je ne me souviens plus des raisons qui poussent Dorante au mariage... Romainhk (QTx10) 9 décembre 2009 à 14:02 (CET)Répondre

Dépoussiérage modifier

Il y a longtemps que j'ai envie de revoir cet article. Marivaux mérite mieux. Il est vrai que c'est un de mes auteurs préférés ! Je viens de relire la pièce et de regarder une vieille K7 du téléfilm de Bluwal, qui résiste assez bien, malgré son âge vénérable (46 ans !). Pour l'instant, j'ai un peu abondé l'article, mais un article sérieux demande aussi l'analyse des personnages et l'étude de la structure de la pièce. Ça viendra...

--Eymery (d) 13 mars 2013 à 14:32 (CET)Répondre

Revenir à la page « Le Jeu de l'amour et du hasard ».