Discussion:Kokchetau

Dernier commentaire : il y a 6 ans par Bouzinac dans le sujet Toponymie
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Toponymie

modifier

Hello Enzino (d · c · b), Kökşetaw ou Kökchetaou ? --Bouzinac (discuter) 11 mars 2018 à 21:50 (CET)Répondre

les deux sont possibles ; le premier est le nom kazakh en alphabet latin ; le second une transcription approchée du kazakh en français : je ne pense pas (du moins je n'en ai jamais vu) qu'il existe dans un texte en français centré sur cette ville …--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 mars 2018 à 21:53 (CET)Répondre

attention le Y kazakh n'est pas un Ou mais [w, ʊw, ʉw] en API.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 mars 2018 à 21:57 (CET)Répondre

Je n'avais pas vu que le renommage était à ton initiative. Je suis mitigé car avec Kökşetaw on ne sait pas trop comment ça se prononce... C'est comme écrire russe : Москва́ ou chinois : 北京市 sous prétexte que c'est la dénomination locale. Je serais d'avoir d'avoir en premier l'écriture francisée (ou proche de ce qu'on écrirait en français) surtout pour les petites villes peu connues.Bouzinac (discuter) 11 mars 2018 à 21:58 (CET)Répondre
Notons que l'ambassade de France utilise le 'aou' pour le Y kazakh [1] ==> WP:PMS Bouzinac (discuter) 11 mars 2018 à 22:20 (CET)Répondre
Revenir à la page « Kokchetau ».