Discussion:Hal (Belgique)

Dernier commentaire : il y a 16 ans par NicolasHallensis dans le sujet Modification du nom de cet article
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bientôt plus une ébauche

modifier

Chers utilisateurs,

J'ai fort envie d'agrandir cet article en traduisant l'article néerlandophone. Cette traduction suivera bientôt. Je préfère d'abord créer des articles.

Salutations, --NicolasHallensis (d) 28 octobre 2008 à 21:24 (CET)Répondre

Ajout du sous-titre "L'histoire de Hal"

modifier

Chers utilisateurs,

Est-ce que cet article est toujours une ébauche?

Salutations, --NicolasHallensis (d) 29 octobre 2008 à 13:03 (CET)Répondre

Je crains bien que oui. Vous parlez de « Johanna de Constantinople, duchesse de Flandre et de Wallonie » : il s'agit sans doute de Jeanne de Constantinople, mais où avez-vous été cherché qu'il y avait eu un duché de Flandre et, pire encore, un duché de Wallonie ? Lykos | bla bla 29 octobre 2008 à 14:40 (CET)Répondre
J'ai corrigé. Lykos | bla bla 29 octobre 2008 à 15:35 (CET)Répondre

J'ai juste repris cette article du Wikipédia néerlandophone. Au moins l'article est agrandi. Merci beaucoup pour les corrections!

Salutations, --NicolasHallensis (d) 29 octobre 2008 à 16:14 (CET)Répondre

Il n'y a pas de problème : j'ai seulement été surpris par le « duché de Wallonie ». L'article de WP:NL parle bien de Johanna van Constantinopel, gravin van Vlaanderen én Henegouwen. Lykos | bla bla 29 octobre 2008 à 16:17 (CET)Répondre

C'est vrai

modifier

En effet, j'ai mal regardée... Pourrais-tu me dire comment je peux indiquer ma connaissance des langues avec ces logos comme sur ta page d'utilisateur? Oh oui, si il y a certaines pages en néerlandais qui devraient être traduites rapidement, dis-le moi!

Salutations, --NicolasHallensis (d) 29 octobre 2008 à 16:20 (CET)Répondre

Tu peux copier ceci sur ta page {{Boîte utilisateur|nl|fr-X}}, en remplaçant X par 2, 3 ou 4. Pour les articles NL à traduire, il y en a beaucoup. Généralement, les articles sur les communes ne sont pas très développés. Si tu traduis entièrement l'article consacré à Hal, je pense qu'à la fin ce ne sera plus une ébauche. Lykos | bla bla 29 octobre 2008 à 16:29 (CET)Répondre

Modification du nom de cet article

modifier

Cher utilisateurs,

Serait-ce possible de changer ce nom en Halle (Brabant flamand) car il existe plusieurs communes avec le nom 'Halle' en Belgique:

1500 Halle (Brabant flamand) 2980 Halle-Zoersel (province d'Anvers) 3440 Halle-Booienhoven (Limbourg)

Merci d'avance, --NicolasHallensis (d) 30 octobre 2008 à 20:49 (CET)Répondre

Revenir à la page « Hal (Belgique) ».