Discussion:Glossaire du théâtre

Dernier commentaire : il y a 6 ans par Frenouille dans le sujet homonymie
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour,

qu'est ce qu'un type au théâtre ? L'article type ne traite que des types de données, en programmation :(

Merci.  Wiz  25 novembre 2005 à 16:41 (CET)Répondre

homonymie modifier

bonjour,
le lien icône renvoie à la page d'homonymie, qui donne comme sens icône (informatique) et icône (religion). Est-ce que vous pouvez corriger le lien, en créant éventuellement si besoin est un nouveau sens sur la page d'homonymie. Merci ! David Berardan 7 décembre 2005 à 12:18 (CET)Répondre

L'icône au théâtre se raprocherait plutôt de l'icône religieuse, mais... personellement je serai d'avis de supprimer un bon nombre d'entrées de ce lexique théâtral... en effet, il y a plein de termes (dont type ou icône) qui ne sont pas plus particulièrement liés au théâtre (comme aussi aphorisme, canular, attente etc.) 夕鹤 7 décembre 2005 à 15:11 (CET)Répondre
Bonjour Wiz, David Berardan, Yuzuru, Guillaume70 et Vlaam  , je vais proposer quelques résolutions d'homonymies, discutables, dans l'espoir de faire avancer l'article, n'hésitez pas à annuler ou modifier si cela ne convient pas.
Sur le fond, la page actuelle ne semble pas vraiment encyclopédique, c'est un recensement là où on attendrait une présentation. Il y a peu d'explications. L'introduction se limite à annoncer des termes "spécifiques" alors que la liste comporte des mots communs comme type, icône, ... signalés plus haut et ne cite pas troupe, sifflet ou d'autres qui ont un sens spécifique au théâtre. Quel est l'intérêt de la page pour le lecteur ? d'autant plus que beaucoup de pages pointent vers ce lexique, à la limite je préfèrerais y trouver un court article présentant les catégories, l'interaction avec le lexique du cinéma, les termes hérités du théâtre japonais, ou du grec (je n'y connait rien, c'est juste pour donner un exemple). Aussi une bibliographie plus étoffée. Qu'est-ce que la liste actuelle apporte par rapport à Catégorie:Lexique théâtral ou wikt:Catégorie:Lexique en français du théâtre qui pourraient être listées automatiquement ?
A moins que ce soit une page de travail ? dans ce cas il faudrait en faire une sous-page du projet Théâtre (comme la page équivalente en anglais) et supprimer la tâche à faire sur les homonymies. Espérons que non car dans l'immédiat je vais essayer de contribuer. Cordialement --Frenouille (discuter) 7 janvier 2018 à 19:48 (CET)Répondre
Revenir à la page « Glossaire du théâtre ».