Discussion:Errenteria
C'est bien de traduire des articles écrits dans d'autres langues, mais si on utilise on traducteur automatique, comme apparemment pour l'article sur "Errenteria", on doit bien réviser, à fin d'éviter des aberrations comme celle-ci :
José Ramón Astibia Echegoyen (Padre Ramón de Rentería)
Poeta renteriano nacido el 17 de noviembre de 1881. En 1894 estudia en el Colegio de Lecároz (Navarra). En 1900 ingresa en los Padres Capuchinos. En 1910 escribe su poesía Oroitu zaitez. Reside varios años en El Pardo y Estella. Falleció en Tudela el 10 de junio de 1916. Su obra poética fue publicada en 1935 bajo el título Olerkiak.
"Traduction" :
José Ramón Astibia Echegoyen (Père Ramón de Rentería): Poète né le 17 novembre 1881. En 1894, il étudie au le Collège de Lecároz (Navarre). En 1900 il verse dans les Pères Capucins. En 1910 il écrit sa poésie Oroitu zaitez. Réside plusieurs années dans Ce qui est Brun et Estella. Il est décédé en Tudela le 10 juin 1916. Son œuvre poétique a été publiée en 1935 sous le titre Olerkiak.
Treuiller
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Treuiller (discuter), le 20 décembre 2017 à 11:52 (CET)