Discussion:Enceinte à redans
Dernier commentaire : il y a 10 ans par Y-barton dans le sujet La traduction de cette expression
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
La traduction de cette expression
modifierCet article wiki existe actuellement uniquement en français. Cette expression "enceinte à redans" est un peu difficile à traduire dans d'autres langues. La traduction en anglais pourrait être "an enclosure with a niched outer wall" ou "niched wall enclosure". Y-barton (discuter) 7 mai 2014 à 18:31 (CEST)