Discussion:Coupe de sainte Agnès

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Anneyh dans le sujet Traduction de diapered en diapré
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Citation de l'inventaire de 1391

modifier

Je ne l'ai bien sûr pas retraduite de l'anglais (le téléphone arabe est rarement d'une précision acceptable), il faudrait retrouver l'original. Ælfgar (d) 11 juillet 2010 à 13:41 (CEST)Répondre

Try this: [1] - with fiddling you should get it all. Johnbod (d) 11 juillet 2010 à 16:45 (CEST)Répondre
Thanks! Je l'ai ajoutée à l'article. J'espère ne pas avoir fait d'erreur de copie ; je ne suis pas sûr d'avoir bien saisi le dernier nombre romain (91 ?). Ælfgar (d) 18 juillet 2010 à 22:08 (CEST)Répondre

Traduction de diapered en diapré

modifier

Je me demande si diapré est vraiment le terme approprié. En effet, le fond décrit est uni avec des pointillés creusés dans une technique proche du damasquinage. L'article anglais en:diapering précise que le mot en est une déformation alors que diapré se rapproche de jaspé. --Anneyh (d) 24 juillet 2010 à 11:19 (CEST)Répondre

En plus diapré a bien une traduction connue en anglais : mottled, variegated, many-coloured. --Anneyh (d) 24 juillet 2010 à 11:21 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Coupe de sainte Agnès ».