Discussion:Camps-sur-l'Agly

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Seigneuresse n'est pas français modifier

Bonjour, à toutes et à tous,


Robert de Roquebrune, La Seigneuresse, 1960, p. 9 a écrit :

Seigneuresse ! Le mot n’est ni dans Littré ni dans le petit Larousse. Mais il appartient à la langue des anciens Canadiens, ce français si charmant et si pur qui fut parlé sur les bords du fleuve Saint-Laurent et de la rivière Richelieu. Ce français a été celui de nos ancêtres pendant plus de deux cents ans. Et ce titre de seigneuresse […] désignait un des aspects les plus vivants de la société canadienne d’autrefois.


Outre ce qui précède, dire Seigneuresse pour une famille et encore pour une femme ne peut être correct ; une explication s'impose pour éviter de croire à une quelconque idée malsaine si cela choque désormais de nos jours :


- à l'époque de l'héraldique, on disait d'un homme qu'il était seigneur de tel endroit

- on disait d'une femme qu'elle était Dame de cet endroit

- si elle était mariée, on disait de son époux qu'il était seigneur du lieu du chef de son épouse.

- si elle n'était pas mariée ou était veuve, elle restait appelée "Dame" de ce lieu.


Cela restait toutefois une très haute marque de respect car valait enfin du plus bas au plus haut de la noblesse d'autrefois.

Ainsi des titres de baronne à duchesse voire plus encore s'appliquait certes mais jamais quand il s'agissait de désigner une propriété héritée par cette Dame aussi haute soit-elle.


C'est la raison même pour laquelle en langue française ce mot Seigneuresse n'est jamais utilisé dans les acte anciens.


Si nos amis canadiens ont pu adoptée cela, c'est qu'il l'ont utilisé par éloignement de la France et isolement dans le temps, (comme parfois bien d'autres mots très différents qui ont cours mais ne sont pas dans la langue française et sur laquelle on pourrait s'étendre très largement) .


Je demande donc qu'on applique non pas le mot "Seigneuresse" ni même celui de "Dame" puisqu'il s'agit s'ils d'une Famille mais qu'on les appelle normalement la Famille des Seigneurs de Camps-sur-l'Agly (11190) .


N.B. : Je n'ai pu le faire parce qu'il y a ici obstruction à ce changement pourtant très légitime.

Bien amicalement ~~

Revenir à la page « Camps-sur-l'Agly ».