Discussion:Bassin de Siloé

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Chamberi dans le sujet Renommage de la page en "Bassin de Siloé"
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Grec de cuisine modifier

"κολτμβηθπα σοτ Σιλωαμ (kolymbēthra tou Silōam)" ok, mais en lettres grecques, je lis plutôt : koltybethpa sot S?loam... donc le dernier mot est presque bon (une lettre inconnue au bataillon quand même) mais les deux premiers ont un gros problème, en grec je pense que ça s'écrit " Κολυμβήθρα του Σιλωάμ" il suffit d'aller sur la page en grec pour s'en rendre compte...

Qui c'est qui m'a écrit ce charabia ? Stefjourdan

Renommage de la page en "Bassin de Siloé" modifier

Bonjour,

Je propose de renommer cette page "Bassin de Siloé", c'est l'appellation la plus commune me semble t-il, utilisée par ailleurs dans la Bible qui est un livre connu dans le monde entier ou presque (là où Jésus guérit un aveugle).

Negpsychiatrick (discuter) 21 novembre 2015 à 18:06 (CET)Répondre

  Chamberi :? Negpsychiatrick (discuter) 1 décembre 2015 à 14:51 (CET)Répondre
OK pour moi. Cette appellation semble en effet la plus répandue en français. --Chamberí (discuter) 1 décembre 2015 à 17:53 (CET)Répondre
Revenir à la page « Bassin de Siloé ».