Discussion:Action de grâce

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Difficulté avec le mot eucharistie, "mis à toutes les sauces"... modifier

L'article dit : Dans le catholicisme, action de grâce est synonyme d'eucharistie.
Selon le catéchisme de l'Église catholique [1] :
(...) Eucharistie signifie d'abord "action de grâce". »

Eucharistie signifie action de grâces : oui.
Mais prétendre que c'est synonyme, non.
De plus en plus, on utilise les mots les uns pour les autres.
Plus ou moins indépendamment de son étymologie, Eucharistie signifiait traditionnellement "le Saint-Sacrement", c'est-à-dire les hosties consacrées, et/ou leur réception dans la Communion. Et après la communion, le fidèle consacrait un temps à "l'action de grâces" pour remercier Dieu de ce qu'il venait de recevoir. Si on utilise le mot eucharistie pour désigner différentes choses, il y a un vrai risque de confusion : par exemple, si on pose la questioon : "est-ce qu'il y a l'eucharistie dans cette chapelle ? - Oui, tous les mardis soir. - Non, je ne parlais pas de la Messe, je voulais savoir si le Saint-Sacrement est conservé dans le tabernacle." Action de grâces est d'ailleurs une simple transposition du latin "gratias agere", prononcé "gratsias" en latin tardif, et qui a donné "gracias" en espagnol, et "grazie" en italien pour dire "merci". --Plijno (d) 26 février 2011 à 23:06 (CET)Répondre

Revenir à la page « Action de grâce ».