Daniel Grenier (écrivain)

écrivain et traducteur québécois

Daniel Grenier est un écrivain et traducteur québécois né à Brossard en 1980.

Biographie

modifier

Après des études à l’Université du Québec à Montréal où il défend une thèse de doctorat sur l’histoire des représentations du romancier dans la fiction américaine du dix-neuvième et du vingtième siècle, il publie son premier livre, Malgré tout on rit à Saint-Henri, en 2012.

Il obtient ensuite le Prix littéraire des collégiens, en plus d’être finaliste aux Prix du Gouverneur général et au Prix des libraires, avec L’année la plus longue en 2015. La solitude de l’écrivain de fond, paru en 2017, le fait une fois de plus figurer parmi les finalistes aux Prix du Gouverneur général, cette fois dans la catégorie Essai. L'ouvrage est paru en France chez Flammarion et en anglais chez House of Anansi, sous le titre The Longest Year. Son quatrième livre, Françoise en dernier, paraît en 2018[1].

On lui doit également plusieurs traductions d'auteurs américains et canadiens anglais.

  • L'Année la plus longue, Montréal, Le Quartanier, coll. « Polygraphe » no 10, 2015, 422 p. (ISBN 978-2-89698-215-8) ; Paris, Flammarion, 2016.
  • Françoise en dernier, Montréal, Le Quartanier, coll. « Polygraphe », 2018, 224 p.
  • Héroïnes et tombeaux, Montréal, Héliotrope, 2023, 384 p.

Nouvelles et novellas

modifier
Participations

Traductions

modifier

Traductions depuis l'anglais vers le français.

Prix et distinctions

modifier

Références

modifier
  1. « Daniel Grenier », sur Le Quartanier (consulté le )
  2. « Les finalistes du prix France-Québec », sur Le Devoir (consulté le )
  3. « Historique Roman - Prix des libraires », Prix des libraires,‎ (lire en ligne, consulté le )
  4. a b c d et e « Prix littéraires du Gouverneur général description=gagnants et finalistes précédents », sur livresgg.ca

Liens externes

modifier
Carnets