Bal Gangadhar Tilak

Enseignant, réformateur social et militant pour l'indépendance de l'Inde

Lokmanya Bal Gangadhar Tilak (लोकमान्य बाळ गंगाधर टिळक) né le à Marathi et décédé le était un enseignant, réformateur social et militant pour l'indépendance de l'Inde[1].

Bal Gangadhar Tilak
Bal G. Tilak.jpg
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 64 ans)
BombayVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Keshav Gangadhar TilakVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
Religion
Parti politique
Lieu de détention

BiographieModifier

Né dans une famille de la classe moyenne, il fit des études universitaires puis commença à enseigner les mathématiques tout en entamant une carrière de journaliste. Il protestait contre l'imposition en Inde du système éducatif occidental qui faisait perdre aux jeunes Indiens leurs repères culturels. Il adhéra à l'Indian National Congress dès 1890. Dans son journal, Bal Gangadhar Tilak défendit les combattants qui attaquèrent un juge en 1908 et réclama le Swaraj, self-government. Il fut arrêté et jugé. Il se choisit Muhammad Ali Jinnah comme avocat. Il fut emprisonné de 1908 à 1914. À sa sortie de prison, il retourna au Parti du Congrès et milita pour le Home Rule avec la création en 1916 de la All-India Home Rule League. Il déclara son admiration pour la révolution de 1917[réf. nécessaire].

Il enseignait une réconciliation et une convergence dans le domaine doctrinal entre l'hindouisme et l'islam sur la base de l'Advaita Vedanta[réf. nécessaire].

Travaux sur la tradition indo-européenneModifier

Tilak effectue aussi des recherches sur les textes des Védas. Celles-ci l'amènent à défendre la théorie d'une origine arctique de la tradition indo-européenne. Sa thèse influence profondément le philosophe italien Julius Evola[2]. Elle est reprise par Jean Haudry.

Œuvres traduites en françaisModifier

  • Orion ou Recherche sur l'antiquité des Védas, traduction française de Claire et Jean Rémy, éditions Edidit & Archè, Milan et Paris, 1989, 240 pages. Ce second titre est paru en français après "L'Origine Polaire de la Tradition védique", mais constitue en réalité l'introduction à celui-ci, comme le confirme les éditions anglaises originales. Les travaux de L.B.G. Tilak ont été accueillis plutôt favorablement par la communauté scientifique occidentale, notamment de la part de spécialistes tels que G.M. Bongard-Levin, E.A. Grantovskij ou Boris Oguibénine.
  • Origine Polaire de la Tradition Védique : nouvelles clés pour l'interprétation de nombreux textes et légendes védiques, traduction de Jean et Claire Rémy, éditions Edidit & Archè, Milan et Paris, 1979, 382 pages.

BibliographieModifier

  • Bhagwat, A.K.et Pradhan, G.P., Lokmanya Tilak – A Biography, Jaico Publishing House, 2015 (ISBN 978-81-7992-846-2)
  • Mark Harvey, "Secular as Sacred? – The Religio-Political Rationalization of B.G. Tilak", Modern Asian Studies, 1986, 20 (2): 321–331.

RéférencesModifier

  1. Dictionnary of Hinduism par W.J. Johnson publié par Oxford University Press, page 325, (ISBN 9780198610250)
  2. Adriano Romualdi, La question d'une tradition européenne [préface de Jean Haudry], Saint-Genis-Laval, Akribeia, , 105 p. (ISBN 978-2-913612-53-2), p. 21-22

Liens externesModifier