À propos de ce flux de discussion

Bienvenue sur Wikipédia, Leafy2018 !

2 325 379 P.S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide)

Cette page utilise les Discussions structurées, un nouveau système de discussion (ex-Flow). Les sujets les plus récents sont en haut. On peut suivre une page ou seulement un ou plusieurs sujets. Tous ceux qui participent déjà à une discussion seront notifiés automatiquement d'une réponse. Vous pouvez aussi mentionner des utilisateurs pour les alerter en particulier.

Consulter la version archivée de cette page En savoir plusFaire un retour ou rapporter un dysfonctionnementActiver les Discussions structurées sur votre page de discussion

Dawamne (discutercontributions)

Bonjour,

Bravo pour le travail sur "Textes dans le bouddhisme zen". J'ai repris une ou deux choses, sans relire dans le détail, mais ça vient bien.

Trois remarques, si vous permettez

Dans les liens externes, ajoutez des liens... Écrire qu'il y a telle émission xyz sans donner de lien ne sert pas à grand chose. Voyez ce que j'ai fait pour Crépon.

D'autre part, j'ai fait une mef un peu plus formelle des liens en anglais.

Une chose que vous pouvez encore faire, c'est mettre les titres d’œuvre en italiques.

Cordialement

Leafy2018 (discutercontributions)

Bonjour

« Écrire qu'il y a telle émission xyz sans donner de lien ne sert pas à grand chose. Voyez ce que j'ai fait pour Crépon.» je sais bien, mais quand j’ai mis un lien externe vers You Tube, j’ai eu une alerte «anti spam» et un refus de publication. pourquoi n’avez vous pas rencontré le même problème ?

Merci pour les la mef des liens anglais.

cordialement

Leafy2018 (discutercontributions)

il me semble que l’astuce est de créer une sorte «archive», mais je ne vous pas comment faire. il y a une page d’aide là-dessus ?

Dawamne (discutercontributions)

Je ne suis pas sûr de bien comprendre ce que entendez par là.

Dawamne (discutercontributions)

Je connais mal la question des liens spam (je n'ai rencontré ce problème qu'avec des liens de téléchargement qui étaient "au nom" de Google.

Pour Youtube, étaient-ce les mêmes liens que ceux que j'ai mis? Si ce n'est pas le cas, p-ê étaient-ils hébergés par une sorte d'adresse commerciale... Pourriez-vous retrouver le lien et le mettre dans la discussion en enlevant le http ou la dernière lettre de manière à le désactiver ? Ce serait intéressant de voir de quoi il en retourne.

Vous trouverez aussi des infos sur cette page (voir le § "abus" et le renvoi à une page détaillée).

A part ça, c'était un très bon lien; je n'ai pas encore écouté, mais la référence est intéressante.

Une chose: en principe, le titre d'un site web ne se met pas en italiques. Ce n'est pas une œuvre en tant que telle. Ensuite, faut-il mettre les noms d'émission en italiques ou non... C'est une question de choix et de cohérence sur la page. A mes yeux, le guide doit rester la clarté pour les lecteurs/trices.


Une dernière chose: une fois les titres d’œuvre mis en italiques (y c. dans les notes), je pense que vous pouvez supprimer le bandeau "wikification"; indiquez-le alors dans le résumé de modification.

Leafy2018 (discutercontributions)

J’ai utilisé ce lien , c’est la chaine de la Sangha Colibris

https://youtu.be/BNl5LgUURdM

le nmessage que je viens d’avoir en essayant de publier ce message est : « * The text you wanted to publish was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to a forbidden external site. * The following text is what triggered our spam filter: youtu.be»

à chaque fois que je prends un lien chez la Sangha Colibris, WP me bloque. C’est dommage parce que Sagesses bouddhistes c’est à la fois grand public et souvent bien documenté. C’est un juste milieu bien adapté pour une encyclopédie.


je finis les italiques et j’enlève le bandeau (ouf…) . Je croyais qu’on ne devait pas enlever le bandeau soi-même, mais demander à celui qui l’a posé. ou dans ce cas, c’est vous qui vous portez garant ?

Merci pour votre coaching, je commence à me dépatouiller un peu. (Je viens de mettre une image sur la page du réseau par défaut, en contactant l’auteur, demandant des permissions, etc.). J’avance doucement…

pour le moment, je reste sur ma faim pour les références françaises à recommander sur le zen. C’est une des raisons qui me pousse à participer à WP, c’est qu’il y a peu de choses en français.

en tous cas, ce fut une belle rencontre virtuelle, et je me réjouis de vous recroiser au détour d’une page WP…

Dawamne (discutercontributions)
  • L'histoire du spam est curieuse parce que les deux liens que j'ai mis viennent aussi de Sangha Colibri. En revanche je les ai pris directement sur youtube.COM. Je reçois parfois des vidéos youtu.BE sur WhatsApp, et je ne sais pas ce que c'est. A l'évidence, le programme WP y voit du spam... Ainsi, l'adresse de la première émission était celle-ci: https://www.youtube.com/watch?v=BNl5LgUURdM
  • On peut tout faire sur WP... (Voyez cette page qui est très suggestive sur ce thème - et jetez aussi un œil sur celle-là, également intéressante sur l'approche de WP.) S’il y a une erreur, ou quelque chose qui ne convient pas, encore une fois, ce sera vite corrigé ou modifié. Donc si vous n'avez, par ex., pas le droit d'enlever un bandeau, qn va le remettre... Dans ce sens, j'attire cependant votre attention sur l'ajout d'images ds wikicommons. Ce "département" est très à cheval sur les questions de droit d'utilisation, et il m'est arrivé de voir une image que j'avais ajoutée être retirée. Mais bon, là aussi vous verrez bien si c'est ok ou non... Si c'est non, il y aura tôt ou tard intervention d'un administrateur, ou qc. comme ça.
  • Pour les références sur le zen, si l'on prend l'ensemble des articles sur ce thème, il y a sans doute plus de références que vous ne l'imaginez. Mais elles sont dispersées dans les différents sujets. Et sur le zen lui-même, il y a pas mal de pages WP, mais souvent à l'état d'ébauche et/ou mal ficelées, et je pense que c'est là qu'il faut porter l'effort. Et ce, en développant par soi-même grâce aux sources fiables qu'on a consultées plutôt qu'en traduisant de l'anglais. Ajouter du texte d'un article d'une autre langue dans une page en français est, à mes yeux, assez délicat: cela nécessite de bien reprendre la question pour un raccord en finesse et pas simplement une sorte de sparadrap au milieu du visage.

Comme je suis bien impliqué dans les projets bouddhisme et zen, je continuerai dans l'immédiat à suivre vos interventions dans les pages de ma liste de suivi. Nous aurrons donc l'occasion de nous recroiser, ce qui me réjouit. Et je reste volontiers à votre disposition en cas de question.

Vous avancez à grands pas, bravo! Je vous souhaite beaucoup de satisfaction dans votre collaboration à WP.

Cordialement, Dawamne

Leafy2018 (discutercontributions)

Bonsoir,

pas d’inquiétudes pour wikicommons, c’est à eux que j’ai demandé l’autorisation, et ils m’ont donné la procédure (à savoir convaincre l’auteur de les contacter); ce qu’il a fait. Effectivement, j’ai vu que c’est assez lourd comme procédure… Heureusement que pour le zen, il y a peu (pas ?) d’images.

Je suis d’accord avec vous que les pages zen sont pour le moment assez peu satisfaisantes, en particulier sur les sources. Je vais voir ce que je peux faire avec ma bibliothèque…

sur le portail j’ai vu aussi qu’il y avait des suggestions de «travail» si je venais à m’ennuyer fin juin…

cordialement

Répondre à « Textes dans le bouddhisme zen - suite »
Dawamne (discutercontributions)

Rebonjour,

Quand vous traduisez un texte et que vous rencontrez un lien interne dans la langue originale, je vous recommande de cliquer sur ce lien et vérifier ensuite si cette nouvelle page existe en français (voir à gauche de l'écran ("Ds d'autres langues").

Si oui, cliquez sur ce lien (indiqué par "français") : vous arrivez sur la page et vous pouvez alors reprendre ce nouveau lien dans la traduction (avec le nom de la page en français). C'est ce que j'ai fait pour Huayan et pour École de la Montagne de l’Est. (En anglais, on avait, dans l'article Hua-yen (il a donc fallu voir que le nom donné dans l'art. Zen Scriptures ne correspondait ni à la page en anglais ni à celle en français -- raison pour laquelle j'ai modifié la graphie) et East Mountain Teaching dans l'article sur le zen).

J'en profite pour signaler que l'article sur la Montagne de l'Est fait deux lignes: voilà de quoi faire, par exemple, pour développer des choses existantes en français mais laissées à l'état d'ébauche...

Cordialement

Répondre à « Liens internes »

Comment déterminer qui a posé un bandeau sur un article

2
Lutincertain (discutercontributions)

Bonjour Leafy2018 ,

Je suis tombé sur cette discussion en PdD de Remy34 et la réponse à ta question concernant l'identité d'un poseur de bandeau est simple : lorsque celui-ci n'est pas signé, il faut regarder l'historique des modifications.

Par exemple, sur l'article Textes du bouddhisme zen, on constate que le bandeau "À wikifier" a été posé par Enrevseluj le 9 mai à 18:18. Évidemment, avec un historique récent aussi touffu que celui d'un article en construction, ce n'est pas toujours facile à repérer plusieurs jours après.

Bon courage dans l'aventure wikipédienne.

Leafy2018 (discutercontributions)

Merci beaucoup@Lutincertain, fouiner dans l’historique c’est ce que j’avais fait… pour dénicher Rémy, mais ce n’était pas le bon bandeau !

de toute façon je suis loin d’avoir réussi à wikifier tout ça. Je conctacterai Enrevseluj quand ce sera plus avancé.

merci d’avoir pris le temps de m’aiguiller

bonne continuation

Répondre à « Comment déterminer qui a posé un bandeau sur un article »
Signature manquante (bot) (discutercontributions)

Bonjour Leafy2018,

Je suis un robot qui aide les utilisateurs à ne pas oublier de signer leurs messages.

J'ai constaté que votre signature était manquante ou mal insérée sur la page Discussion:Textes du bouddhisme zen(diff) et l'ai rajoutée à votre place. (signaler une erreur)

À l'avenir, pensez à signer vos messages en cliquant sur l'icône au-dessus de votre fenêtre d'édition, ce qui rajoutera les quatre tildes de signature (~~~~). [+ d'infos]

Je vous souhaite de bonnes contributions sur Wikipédia !

Répondre à « Signature manquante sur Discussion:Textes du bouddhisme zen »
Dawamne (discutercontributions)

Bonsoir,

Bravo pour le travail! ça vient!

Voici cependant quelques remarques:

J'ai corrigé deux réf. mef avec "ouvrage" mais qui sont en fait des chapitres d'ouvrage: il faut employer le modèle "chapitre". Il y en a d'autres qui doivent être repris. Je vous laisse faire.

Par ailleurs, certaines notices sont incomplètes (éditeur, ou lieu ou année ou ISBN ou rien de cela). Essayez aussi d'adopter une mef cohérente, avec chaque fois les mêmes infos. Tel quel, c'est un peu l'accordéon. Là aussi, je vous laisse faire.

La question reste aussi des ouvrages traduits en français. Pour le lecteur de l'article, ce serait sans doute pas mal de faire une liste de ces ouvrages (et c'est là un des problèmes de la traduction d'art. en angl. - comme pour les citations).

Je n'ai pas regardé dans le détail "sites web". MAIS en fait pour la plupart ce NE sont PAS des sites. La majorité, sinon tous, sont des textes (articles ou ouvrages) qui sont disponibles en ligne. Nuance... Ils doivent donc recevoir le même traitement que les autres ouvrages et articles.

Et en ce sens, il vaudrait sans doute mieux distinguer entre ouvrages et articles (comme ce que je vous ai indiqué pour Violette Leduc).

Faites aussi attention à ne pas trop gonfler la bibliographie: les lecteurs-trices de WP ne sont pas d'abord des scientifiques. Donc, les références des notes dans le texte doivent être là. Ensuite, dans un cas comme celui-ci, à voir s'il faut vraiment ajouter tout cela (mais voilà qc. qui concerne le contenu et qui se discute).

- Ainsi par ex. l'intro de McRae sur Dumoulin est-elle vraiment utile pour CE sujet?

- Idem pour Victoria, pour le livre sur Suzuki et la guerre, pour la question du nationalisme et du zen, l'hist. du bdhsme en Chine, la trad. du Surangama Sutra et les livres sur la méditation: quel est le lien direct avec le sujet? A ce tarif, on peut ajouter encore bien bien d'autres titres.

Autre chose: je vois aussi un sfn en lien rouge. Attendez encore un peu pour vous lancer là-dedans. Step by step!

Cela dit, on n'est pas obligé tout faire en un jour!

Bonne suite

Leafy2018 (discutercontributions)

pour le moment j’ai repris la biblio anglaise telle quelle mais je pense qu’il y en a BEAUCOUP trop. je vais élaguer et compléter les références restantes.

Dawamne (discutercontributions)

Très bien. Cependant ne supprimez pas d'ouvrage qui est donné en référence (càd qui apparaît dans les notes).

Par ailleurs, @Nhhi a posé un bandeau pour les notes, signalant qu'elles devaient être traduites. Je vous propose de faire ça assez vite pour que nous puissions enlever le bandeau. Sinon qn risque de le faire. Cela vous permettra de vous familiariser un peu avec les notes.

En plus, regardez les modifs que Nhhi a apportées dans le code pour la partie "Notes et réf.".

Cordialement, Dawamne

Leafy2018 (discutercontributions)

ok… mais pas avant ce soir. Merci d’avoir demandé à Nhhi de patienter.

Dawamne (discutercontributions)

Oui, bien sûr! Ce n'est pas à la minute!

Répondre à « Textes du bdhsme : liste de réf. »
Dawamne (discutercontributions)

Bonjour Leafy2018, merci pour vos créations de pages (Zuimonki, Shundo Aoyama, Shōhaku Okumura). Vous apprenez vite, bravo.

Toutefois... Toutefois, il y a beaucoup de choses à reprendre dans votre travail, ce qui est sans doute normal quand on débute. Mais vous avez pu voir des bandeaux de wification sur vos différentes pages (ajoutés principalement par Enrevseluj). J'ai passé pas mal de temps à reprendre vos articles pour les wikifier (mettre en forme les titres d’œuvre, les citations, les liens externes, etc.).

Je le fais volontiers, mais... Mais je vous suggère, à nouveau, de mieux vous familiariser avec les codes de WP en faisant plutôt des modifications partielles d'articles. Quand vous maîtriserez mieux lesdits codes, vous pourrez toujours reprendre des traductions et des créations d'articles. Au rythme où vous apprenez, cela devrait aller relativement vite. Mais entretemps, merci de penser aux personnes qui repassent derrière votre travail pour le corriger.

Voyez en particulier les nombreuses modifications de forme et précisions (pas la traduction, ça c'est autre chose) que j'ai apportées dans Shundo Aoyama (à commencer par le fait que votre premier titre ne correspondait pas à l'accroche de l'article!!) .

Et... je vois à l'instant que vous avez créé "Le zen et les textes": il y là typiquement un problème que vous n'avez pas vu: en principe on ne met pas d'article en début de titre (voir Wikipédia:Conventions sur les titres). Je le répète: vous arrivez dans un environnement qui a une longue histoire et des conventions bien étables et il est vraiment nécessaire que vous familiarisiez mieux avec cela : pas seulement pour vous, mais aussi pour les gens qui courent derrière vos modifications pour les corriger, et qui ne peuvent pas avancer sur leurs propres projets pendant ce temps. Donc, continuez à faire des apports sur des pages qui vous intéressent (car c'est en forgeant... - comme je l'ai déjà dit), mais évitez pour le moment de longs articles qu'il faut systématiquement wikifier. Je vous remercie encore pour vos apports que je trouve très intéressants, et j'espère que vous comprenez mon point de vue.

Cordialement, Dawamnevoi PS: quand on crée une page, il faut veiller à ce que d'autres pages y renvoient. Faute de quoi, l'article est dit "orphelin". Bien sûr, on peut créer une page et voir plus tard à la relier à d'autres pages, mais il faudrait tout de même y penser. Cela suppose de voir dans la recherche de pages quelles sont les pages qui mentionnent le nom de la page (ou qui y font référence) et de les relier avec un lien interne. Ainsi, Shundo Aoyama est totalement orphelin (aucun art. fr.WP n'en parle). Il faudrait donc penser d'ajouter, à terme, son nom avec lien dans d'autres pages où cela ferait sens.

Leafy2018 (discutercontributions)

ne vous inquiétez pas je fais une grosse pause (vacances finies), donc pas de nouveaux articles avant longtemps (probablement mi juin).

J’ai bien vu que je n’arrive pas à gérer les notes et références, en plus il y a parfois des remarques dans les notes ! Même en tentant de passer par le code, je coince. Vous pouvez me les laisser en l’état pour que je les wikifie plus tard. Ce sera un bon exercice.

je suis allée recréer des liens sur d’autres pages vers la page nouvelle quand j’ai pu. Dans le cas d’Aoyama pour le moment, je ne vois pas.

oups c’est vrai qu’il n’y a pas d’article habituellement dans le titre. on peut le renommer, non ?

Merci pour votre travail de correction, j’espère trouver rapidement la solution

Leafy2018 (discutercontributions)

je crois que je viens de trouver ce qu’il me faut. Laissez moi me faire la main sur «Zen et textes» voir si j’y arrive

Dawamne (discutercontributions)

OK, mais je modifie le titre. Je voulais le faire, mais entretemps, je me suis lancé dans la relecture du Tenzo, et j'y suis encore.

Voilà: la page s'appelle maintenant : "Textes du bouddhisme zen". Toutefois, je pense qu'il y a passablement à faire, et donc, une fois encore, peut-être vaudrait-il mieux prendre qc. de plus simple. Mais si vous voulez vous y attaquer, je mentionne à la louche: - liens internes - distinction entre notes et références (mais ça, c'est plutôt compliqué à ce stade) - la question des références: là, franchement, vu le nombre de titres, ça ne va pas être de la tarte. Le problème, c'est que les réf. Nom, date, p., renvoient bien sûr à la liste de références de l'article en anglais (comme dans APA style) et c'est beaucoup de travail ici parce qu'il faut reprendre ces réf. et les mettre en forme selon fr.WP... - titres d’œuvre en italiques - guillemets français «  » (via la commande avec la lettre oméga) et pas anglais "", avec espace avant et après les mots entre guillemets. « Par exemple, comme ceci. » - Veillez aussi aux catégories: n'en créez pas avec lien rouge, et tenez-vous en aux catégories existantes (voir ici) - pour les liens rouges, voyez que le nom en français peut être diff. de l'anglais... Faites une recherche avec Google: il est bien possible que vous tombiez sur un renvoi à un art. existant. C'était le cas ds Tenzo pour Kōshōhōrin-ji (mis en rouge) qui correspond en fait à Kōshō-ji (Uji) Etc. Je reste à votre disposition en cas de question. Cordialement

Leafy2018 (discutercontributions)

Bonjour,

Pour les références, je vais regarder votre code sur une page corrigée pour avoir un modèle. avec les pages d’aide je n’ai pas de vue d’ensemble pour pouvoir au moins tester ça en «Bac à sable».

je vais voir si j’arrive à reformater les références en version française via la saisie automatique suivie d’un nettoyage. Je laisse de côté les notes pour commencer, (même si j’ai repéré la page d’aide correspondante).

Merci pour les catégories !

Dawamne (discutercontributions)

Bonjour, Pour mieux voir ce qu'on entend par "wikification", regardez bien les modifications de forme que j'ai appliquées dans les diff. articles que j'ai repris hier, dimanche, ainsi que ce matin dans Menzan Zuihô (il m'avait échappé... ;-) Cela vous montre aussi comment il faut procéder d'entrée. Vous aurez p-ê remarqué que les demandes de wikification s'appliquent à des art. en anglais qui sont eux-mêmes mal wikifiés: en particulier le fait que plusieurs sont +/- des ébauches, et qu'il n'y a pas de distinction entre RI et corps de l'article avec un ou des sous-titres. Donc, quand vous traduirez, veillez aussi à la structure. Et il n'est pas nécessaire dans ces traductions de reproduire l'article à l'identique. De toute façon, une page est appelée à évoluer.

Si vous restez quelque temps sur Textes du bdsme zen, ajoutez p-ê le modèle en travaux tout au sommet de la page, juste sous le titre. Il suffit d'y ajouter votre pseudo. Ainsi, on saura que vous travaillez là-dessus pendant quelques jours.

Mais encore une fois, concentrez-vous ensuite sur la maîtrise progressive de différents outils, par exemple en développant des ébauches ds Bdhsme zen, avec apport de sources de qualité et contenu qui ne viennent pas forcément de en.WP. A ce sujet, je ne peux que vous recommander le Princeton Dictionary of Buddhism de Buswell et Lopez, qui fournit une excellente base d'informations, claire et très solide. Jetez aussi un œil sur Projet:Bouddhisme Zen et regardez entre autres la page "ressources" : terebess.hu est une mine de bouquins de référence! Voyez aussi sur cette page, toujours de Buswell, Encyclopedia of Buddhism. Il y a aussi la référence de Baroni qui est très solide (v. le lien en ligne sur la page "Tenzo Kyokun"). (Sur les projets en général, voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Projet)

Il y a bien assez à faire en développant, corrigeant, améliorant les articles existants. Il ne s'agit bien sûr pas de ne plus créer de pages (soi-même ou en traduisant), mais de se familiariser avec les arcanes de WP afin d'y être plus efficace.

Et pour terminer, je vous redis bravo! pour votre énergie et ces apports qui sont en soi des pages très pertinentes pour le projet Bdhsme zen. Cordialement, @Dawamne

Leafy2018 (discutercontributions)

oui maintenant il faut améliorer (et j’ai hélas moins de temps)

Dawamne (discutercontributions)

Eh bien, j'irai de temps à autre faire un tour sur la page Textes du b. et je mettrai déjà en forme quelques éléments. Quand vous aurez plus de temps, vous pourrez poursuivre.

Leafy2018 (discutercontributions)

je vous ai envoyé un autre message pour vous demander de vérifier ma mise en forme des références. J’en ai juste fait quelques unes pour que vous me donniez votre avis, avant de poursuivre.

Je ne veux pas vous faire faire le boulot mais devenir autonome sur la forme le plus vite possible. Ce serait tellement chouette de pouvoir faire d’emblée un article «propre» et n’échanger que sur le fond !

je ne connais pas le dictionnaire de Buswell et Lopez, je l’ajoute sur ma liste de souhaits de livres ! J’ai le dictionnaire de Cornu mais je ne le trouve trop orienté tibbétain.

Leafy2018 (discutercontributions)

Leafy2018 (discutercontributions)

oups je m’était auto-envoyé le message en réalité ! Le revoici :

Bonjour, merci d’avoir renommé la page «Textes de Bouddhisme Zen» (ça ne doit pas être simple!)

Après avoir parcouru les aides, j’ai transformé les premières références anglaises en formatage français. Est-ce que c’est correct ? Est-ce que les notes «retrouveront» bien les références ainsi formatées? il me semble que oui d’après la doc puisque l’ancre est Nom1Année, mais avant de les faire toutes, je préfère être sûre que le modèle est correct (repris depuis la page Shitou).

Désolée de vous faire pratiquer «l’esprit de la grand-mère» aussi intensément… Je vous suis très reconnaissance de votre patience et de vos réponses détaillées.

Dawamne (discutercontributions)

Merci pour le dernier paragraphe de votre message: c'est sympa! Comme vous avez tout le profil d'une très bonne wikipédienne, je pense que ça vaut la peine de prendre un peu de temps pour vous cornaquer  :-)

Donc, quelques éléments de réponse:

- voyez bien l'architecture générale d'un article. (voir ici), même si tout cela n'est pas coulé dans la pierre. Pour ce qui concerne vos pages, une partie non négligeable de la demande de wikification concerne le plan général des pages. Regarder la Table des mat. de quelques articles labellisés (un par jour au sommet de la page d'accueil).

- Notes et références: il y a des références qui viennent en notes ET il y a des notes (qui, elles, sont des explications complémentaires); c'est le cas dans cet art. Comme je vous l'ai dit, c'est un peu compliqué pour le moment, surtout au vu du nombre de notes, et aussi parce qu'elles sont importées, ce qui peut compliquer les choses. J'essaierai d'aller voir de plus près.

- Bibliographie : liste des livres qui sont (ou non) utilisés dans l'article et/ou qui le concernent. Sur en.WP en général indiqués en deux sections: "References" / "Further Reading".

- Mef de la bibliographie: Vous pouvez utiliser directement "nom de l'auteur", sans passer par "nom", "prénom". Et s'il y a deux auteurs, vous les joignez dans le même champ ("et" ou "&"). L'ordre, sur WP fr = Prénom Nom. /// L'année de parution vient à la fin /// Les titres d'ouvrages sont en italiques, sans guillemets (le modèle fait cela automatiquement). Pour les articles, titre de l'article = guillemets et titre de la revue = italiques (automatique avec le modèle). /// Isbn: à ajouter, si possible sous la forme indiquée dans le modèle: xxx-x-xxx-xxxxxx-x. On trouve facilement l'isbn et le nb de pages sur amazon, ou dans des notices de bibliothèque.

- Modèle ouvrage ou article:consultez une fois les quelque 80 (!) champs possibles qu'on peut ajouter. Pour trouver rapidement un champ, par exemple le traducteur, il suffit d'entrer les premières lettres ds la case de recherche (mais il faut qu'elles correspondent au mot! De là l'intérêt de parcourir qques fois la liste).

Dans l'immédiat, je vous suggère de reprendre l'ensemble des références qui sont citées dans l'art. en anglais et de les ajouter. J'ai corrigé et complété qques titres que vous avez modifié : voyez bien comment j'ai procédé (c'était mieux, mais il y a encore un peu à faire). (NB: Dumoulin n'est pas traduit en français, ou alors c'est de toute façon introuvable. On travaille avec la version (en). De tout façon, comme les numéros de page renverront aux réf. du texte en angl., il faut reprendre les mêmes réf., sinon ça n'aura pas de sens...)

Allons-y step by step: mettez en forme la biblio. Corrigez l'existant et ajoutez quatre ou cinq notices, puis faites-moi signe: je vous dirai si c'est ok. Et on verra pour la suite.

Une dernière chose: je suis tout sauf la bible de WP!! Je partage simplement mon approche, en essayant d'être aussi rigoureux que possible avec les principes de WP tels que je les comprends.

Leafy2018 (discutercontributions)

Pas de souci je ne cherche pas une bible, sinon je ne serai pas sur le portail du zen ;-), mais à m’améliorer par les rencontres. Pour le moment il faut améliorer la forme, mais je suppose qu’ensuite vous discutez sur le fond entre contributeurs du portail, non ? En tout cas je souhaite avoir des avis sur ces pages pour les améliorer aussi sur le fond.

donc je remets en forme la biblio en ne mélangeant pas le formatage des livres et des articles (ce que je m’apprêtais à faire-aie !) et je revoit le plan. ce sera l’étape 1.

cordialement,

Dawamne (discutercontributions)

Bon alors disons que je ne suis le Sutra du cœur de WP (pour prendre une version très condensée...) :-).

Oui, bien sûr que le fonds est essentiel! Pas sûr qu'il y ait toujours de grande discussions entre les intervenant.e.s sur la page, mais ça arrive, et c'est même parfois assez chaud... Mais aussi longtemps que les modifs sont acceptées, il n'y a pas vraiment lieu d'en discuter. La discussion vient plutôt en cas de doute ou de désaccord.

Pour le plan, actuellement, il est grosso modo en ordre : le corps de l'article = idem à l'anglais; ensuite 5. Notes et réf. avec 5.1. 5.2 et 5.3 (puisqu'on a des réf. web et des notes); 6. Bibliographie avec les subdivisions par langue (on pourrait aussi faire par monographies et articles (voir exemple ici de biblio, et comparer avec cette version du 25 avril.

NB: les notes web = celles qui étaient parties en fond de page (sous notes, puis réf. 2).

Ds la biblio, ne traduisez pas les titres des ouvrages, sauf si un livre EST traduit en français. Donc, on a McRae, Seeing through zen. Encounter, Transformation and Genealogy in Chinese Chan Buddhism. Et PAS: Voir à travers le zen. Rencontre, transformation et généalogie dans le bouddhisme chinois Chan. (il n'existe pas de livre portant CE titre).

Encore ceci à propos de traductions: je pense qu'il serait bien de voir dans quelle mesure on ne peut pas trouver des traductions en français des citations anglaises. A titre d'ex., j'ai cherché pour Tenzo Kukyo les traductions de Coursin, et c'est pour cela aussi que j'ai remplacé la traduction web par un élément similaire venant de Coursin.

Enfin, j'ai ajouté mon nom ds "en travaux", puisque nous collaborons sur cette page. C'est pour éviter de donner à penser que je ne respecte pas l'avertissement du bandeau.

Leafy2018 (discutercontributions)

ça y est la bibliogarphie est en version française. J’ai utilisé la fonction Rechercher/remplacer de Word pour aller plus vite.

j’ai mis de côté deux références en néerlandais (à supprimer je pense) et à part les renvois vers des pages web. Ça fait quand même beaucoup trop de référence, il va falloir faire le ménage. mais bon, pour le momen je m’entraine. Ça c’était la bonne nouvelle

la mauvaise : quand je passe sur une référence (celles qui sont du type «Nom Année telle page»), cela ne me renvoit pas à la bibliographie correspondante.

J’ai disséqué (oui les profs de SVT ont de sales manies) ce que vous avez fait sur la page Shitou , et j’ai vu ça :

- alors qu'il travaillait comme tenzo REF Warner et al., 2001, p. 32</ref) (j’ai fait exprès de déformer le code «ref»pour qu’il ne soit pas interprété).

cela donne ce que je vois maintenant dans la pages Textes du Zen, en passant sur la référence :«Warner et al., 2001, p. 32» mais comment faire le lien vers l’ouvrage quand on clique sur Warner et al ?

J’avais l’impression qu’on pouvait appeler la biblio dans une référence, à condition d’avoir écrit au sein de la biblio : |ref = ((sfnref|Nom))| (déformé) et dans le texte au bon endroit REF((sfnref|Nom))FIN REF. Je me trompe ? Dans ce cas comment précise-t-on la page visée ?

Bonne soirée !

Dawamne (discutercontributions)

Ah, je crois que je n'avais pas vu cette intervention lorsque j'ai créé le sujet sur les réf.

OK, c'est bien si vous voyez ces éléments comme un entraînement. Mais il est de loin préférable de s'entraîner sur une page de brouillon ou sur le bac à sable. Ça n'a pas de sens d'ajouter des infos dans un article alors qu'on sait qu'on va les enlever, et ça pourrait même vous attirer des remarques un peu sèches de la part des gens patrouillent et qui surveillent les modifications.

La question du lien entre les réf. en note et la réf. finale dans la bibliographie reste pour moi mystérieuse (comme je vous l'ai dit, je rencontre encore pas mal de difficultés avec le code WP; ça va plutôt bien par rapp. à mes besoins, mais c'est loin d'être parfait!). Donc, pour le lien, parfois ça joue, parfois (ou souvent...) pas; normalement, un moyen de faire le lien est bien sfn, mais ça ne fonctionne de loin pas toujours! Et les quelques explications que j'ai reçues ne m'ont pas vraiment satisfait. Donc, comme je l'ai dit, attendez pour le modèle sfn. Et puis, de toute façon, le lecteur peut retrouver facilement la réf., pour autant qu'il y ait un bon classement alphabétique (surtout pour une biblio aussi longue).

Bonne soirée à vous aussi.

Répondre à « Ralentir svp... »
Dawamne (discutercontributions)

Bonjour Leafy2018,

Merci pour les apports à cet article. J'ai revu différents éléments de mise en forme, qui viendront peu à peu, et aussi certains éléments de la traduction. Je vous signale aussi qu'il y a un modèle chapitre qui permet de mentionner le chapitre intitulé "ABC" écrit par Jean Commun DANS le livre de XYZ dirigé (Dir. - ou Ed. si c'est en anglais) par Walter Scott.

J'ajoute ce détail: le n° de note s'indique ainsi: blablablab, fsafddad(note). Autrement dit, la note en exposant est collée au dernier mot de la phrase, et le point (ou point d'interrogation, etc.) vient après le numéro d'appel de la note. C'est aussi le cas avec une virgule : blablablab, fsafddad(note), blabla.

Et ceci encore: il n'est pas nécessaire de mettre tous les isbn d'un livre, pas plus que le "lire en ligne" de "Worldcat", puisqu'on ne peut rien lire... On ne voit que la notice bibliographique. Utilisez ce "lire en ligne" comme je l'ai fait pour le texte de Rommeluère qu'on peut réellement télécharger et lire.

Je vous suggère donc de bien voir les modifications de forme que j'ai apportées. note.)

D'autre part, c'est bien d'enrichir l'article, mais il ne faut pas pour cela supprimer des choses correctes qui s'y trouvent, comme par exemple les portails et la bibliographie qui existait. Évitez le pur copier-coller du modèle anglais, surtout si vous ajoutez des choses dans un article existant. Comme vous êtes nouveau, je vous suggère d'avancer prudemment et de bien vous familiariser avec le système de WP.

Une chose encore: traduisez avec modération les articles en anglais, en tout cas pour ce qui concerne le bouddhisme. La WP anglophone n'est pas forcément le Graal de WP, les articles ne sont pas tous de qualité, les références sont forcément toutes en anglais, et souvent aussi on se retrouve avec une approche culturelle très américaine, qui ne correspond pas toujours à la culture européenne du bouddhisme. Et vérifiez bien les références: le texte existe-t-il en français (pour Watt), et si il est traduit, quel est son titre (la réf. de Suzuki ne correspond pas au bouquin en anglais), etc.

Veuillez m'excuser d'avoir été long, mais cela nous permettra de gagner du temps à l'avenir.

Je vous souhaite beaucoup de plaisir sur WP. Cordialement, @Dawamne

Leafy2018 (discutercontributions)

Merci d'avoir pris le temps pour cette longue réponse et pour les corrections. Je n'avais pas du tout perçu le résumé introductif. les notes apparaissent toujours mal placées lors de la traduction, et quand je les ai déplacé je ne les ai pas collé. oups

j'ai entré les référence par l'ISBN. Est-ce ça veut dire qu'il faut que je supprime une partie de ce qui se charge automatiquement (comme lire en ligne) ?

Pour les références, c'est vrai que je suis bien embêtée pour les transposer en français.

Je trouve que le formatage est bien complexe, notamment les infobox que je n'arrive pas à reproduire.

quand à «il faut wikifier cet article» je ne comprends pas les explications données.

Bref, je débute et je rame pas mal !!

merci pour votre aide

Dawamne (discutercontributions)

Pas de problème! C'est vrai qu'on rame sur WP... Et même si je suis relativement habitué, il m'arrive régulièrement de ramer... Un bon truc, pour moi, ça a été de regarder le code de certains éléments (via "modifier le code") et aussi d'observer comment des modèles étaient utilisés (parfois un peu rébarbatifs, ce sont des outils qui peuvent être très utiles, une fois qu'on a pigé leur fonctionnement -et ça varie bien sûr d'un modèle à l'autre!!).

On en apprend d'ailleurs tous les jours sur WP: j'ignorais que l'on pouvait rentrer tous les éléments à partir de l'ISBN et je ne saurais pas du tout comment faire... Cela dit, je crois en effet qu'il vaut mieux rester sobre -c'est un point de vue, mais il me semble que la plupart des wikipédien-ne-s s'en tiennent à l'ISBN 13.

Les infoboxes sont qc. d'assez complexe quand on débute. Je crois qu'il vaut mieux se familiariser avec le code. En revanche, là aussi, voyez (via le code) comment les infoboxes sont constituées (mais pas "infobox biographie2" qui est un modèle préformaté qui reprend les infos de Wikidata - mais pour une personne publique, ça peut être très pratique: voyez sur cette page le résultat; ensuite passez par "modifier le code" et voyez le modèle en rouge qui est au sommet de cette page: tout découle de cela (le modèle récupère les infos sur wikidata. Pour un exemple d'infobox complètement déployée, voir par exemple l'art. Rodolphe Rubattel.

Pour la wikification, jetez un coup d’œil sur cette page d'aide: il s'agit de mettre en forme une page selon les règles communes de WP (par ex., la ponctuation après la note de bas de page, les titres, etc., etc.) Le bandeau attirait l'attention des wikipédien-ne-s sur le fait que la page présentait des problèmes : en particulier, dans le cas du Zuimonki, l'absence de structure de base: Résumé introductif puis chapitres. Les réf. n'étaient pas non plus correctes.

Utilisez aussi le bac à sable; n'hésitez pas à demander de l'aide sur le forum des nouveaux (et remarquez que je n'ai pas inclus l'article "le" dans le lien), et n'ayez pas peur de vous tromper: c'est vraiment en forgeant, etc... Et puis, si vous faites "faux", il y aura toujours qn, tôt ou tard, pour recoller les pots cassés (avec plus ou moins de gentillesse...).

C'est une aventure cool que WP, mais qui l'outil est d'un emploi plus complexe qu'il n'y paraît et il demande du temps. A part les geeks pour qui le code est une deuxième nature, je pense que nous sommes nombreux et nombreuses à avoir ramé.

Et un bouquin qui peut être utile pour mieux comprendre l'esprit de WP et aussi de son fonctionnement informatique: Rémi Mathis, Wikipédia, Dans les coulisses de la plus grande encyclopédie du monde, Ed. First, 2021.

Alors courage. Le jeu en vaut la chandelle. Assez rapidement, le plaisir l'emportera sur la sueur. @Dawamne

Leafy2018 (discutercontributions)

Merci encore pour votre aide. j'ai demandé un tuteur, mais la seule personne volontaire semble être en pause pour le moment. C'est vrai que je n'ai pas pensé à passer par le code. C'est une bonne idée et le bac à sable va bien m'aider.

Bonne journée

Dawamne (discutercontributions)

Merci pour votre message.

J'espère n'avoir pas été trop envahissant... Je m'enthousiasme facilement, et comme j'aime écrire...

Bonne fin de semaine

PS: De toute façon, vu l'intérêt commun pour le bouddhisme et le zen, nous sommes sans doute appelés à nous croiser, comme par exemple sur "zazen", que je viens de voir à l'instant.

Leafy2018 (discutercontributions)

Voilà qui me ravit, parce que vous êtes mon tuteur officieux. je pense que je n'en ai pas reçu parce que quand je ne suis inscrite je n'ai pas contribué.

à plus tard donc

Dawamne (discutercontributions)

Avec plaisir, et en espérant pouvoir me montrer à la hauteur, vu que je ne maîtrise de: loin pas toutes les arcanes de WP, comme je vous l'ai dit.

Cela étant, je veux ajouter ici qc. que j'aurai dû mentionner dès le début : vu votre nombre de modifications (voir ici l'office de renseignements...), je trouve que vous vous en sortez vraiment bien -tant sur le fond que sur la forme! J'ai juste été un peu décontenancé par les suppressions dans Shitou Xiqian, ce qui a un peu voilé mon regard... ;-)

A bientôt donc

Dawamne (discutercontributions)

Une chose encore: vous pouvez demander à être parrainée (je croyais que cela se faisait automatiquement, mais je ne vois personne qui s'est annoncé sur votre page). Passez par Poser une question, et cliquez sur "se faire parrainer". Cela vous donnera une personne ressource pour vos questions, en plus du forum des nouveaux. Et vous pouvez aussi vous adresser à moi : je répondrai volontiers dans la limite de mes compétences.

Cordialement, @Dawamne

Formatage des références en français, ok ?

1
Leafy2018 (discutercontributions)

Bonjour, merci d’avoir renommé la page «Textes de Bouddhisme Zen» (ça ne doit pas être simple!)

Après avoir parcouru les aides, j’ai transformé les premières références anglaises en formatage français. Est-ce que c’est correct ? Est-ce que les notes «retrouveront» bien les références ainsi formatées? il me semble que oui d’après la doc puisque l’ancre est Nom1Année, mais avant de les faire toutes, je préfère être sûre que le modèle est correct (repris depuis la page Shitou).

Désolée de vous faire pratiquer «l’esprit de la grand-mère» aussi intensément… Je vous suis très reconnaissance de votre patience et de vos réponses détaillées.

Il n’y a aucun sujet plus ancien