Xinxin renlei

expression populaire de Taïwan

Xinxin renlei (chinois simplifié : 新新人类 ; chinois traditionnel : 新新人類 ; pinyin : xīnxīn rénlèi ; litt. « tout nouveau genre humain (ou humanité) »), généralement traduit par « la génération néo-néo » est une expression populaire de Taïwan du début des années 1990, dont l'origine est issue de la publicité pour le kaixi wulong cha (开喜烏龍茶) de l'entreprise xìnxǐ shíyè (信喜實業, devenue en 205 Tait 德記洋行, déjì yángháng) qui fabrique du thé wulong. L'auteur de cette publicité, Zeng Shumei (曾淑美) le l'entreprise publicitaire Maida guanggao (麥達廣告 y écrit « la toute nouvelle humanité est en Chine » (新新人類在中國).

Publicité de Kaixi wulong cha

Historique modifier

Le Maida Guanggao commence la série de publicité pour la télévision « 新新人類在中國 » qui gagne le 16e prix (1993) du concours des meilleures annonces publicitaires Jinxiang (zh) (「時報廣告金像獎」[1],[2].

Annexes modifier

Références modifier

  1. (zh-TW) 謝淑芬, « 有時星光,有時月光──廣告創意跳曼波 », 光華雜誌,‎ (consulté le ), p. 102« 有時星光,有時月光──廣告創意跳曼波 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?),‎ 2018年3月
  2. (zh) 廣告, « 時報廣告獎 獎額東昇 », 動腦雜誌,‎ (consulté le )