Wikipédia:Prise de décision/Neutralité des Drapeaux

  • Phase actuelle : Résultat
  • Phase suivante : -

Décision prise
voir les autres prises de décision en cours


Objectif Objectif modifier

  Discutons de la suppression des drapeaux des pays dans la liste des traducteurs (voir l'ancienne version). La raison évoquée pour cette suppression et le fait que un drapeau represente un pays et non une langue.
Le même problème se pose aujourd'hui avec les boîtes utilisateurs, la discussion va donc être généralisé sur le rapport drapeaux nationnaux et langues.

  La proposition initiale portait uniquement sur l'affichage des drapeaux dans la liste des traducteurs, la question a été modifiée pour traiter le cas général.

→ Doit on utiliser l'image de drapeaux pour signaler des langues? (voir les propositions)

Résultats Résultats modifier

Le seuil des 25 votes de personnes différentes ayant été dépassé (28 personnes), je donne les résultats.
Un consensus clair se dégage des votes, à savoir que la première proposition (5 / 17 / 2) est majoritairement rejetée, la deuxième (16 / 5 / 3) est majoritairement acceptée et la troisième (1 / 15 / 2) est majoritairement rejetée. Cette prise de décision aboutit donc à l'utilisation des images ISO des noms de langues.

  français
  anglais
  allemand
  espéranto
...

Il faudrait cependant, comme le dit Verdy p dans la discussion en bas de page, créer les images ISO de plusieurs langues, il existe actuellement 60 codes ISO mis en image.

Propositions Propositions et votes modifier

  Les propositions sont en rapport avec:

Proposition 1 : les drapeaux associés aux langues ? modifier

Cas de la liste des traducteurs :

  Pour (1) modifier
  Contre (1) modifier
  Neutre (1) modifier

Proposition 2 : le remplacement des drapeaux par les images ISO ? modifier

  •   français,   anglais,   allemand,   espéranto ...
  Pour (2) modifier
  Contre (2) modifier
  Neutre (2) modifier

Proposition 3 : le remplacement des drapeaux par un système hybride ? modifier

  •   français,   anglais,   allemand,     espéranto ...
  Pour (3) modifier
  Contre (3) modifier
  Neutre (3) modifier

  Discussions générales modifier

EvHart > Weft
J'aimerais savoir quel est le problème liés aux cas non neutres (qu'entends tu par cas non neutre ?). S'il y a un cas qui fait jurisprudence dans les autre wikis, pourrais-tu me donner un lien vers une discussions ou une page ? A propos des modèles iso, c'est quelque chose d'envisageable, mais c'est comme même moins lisible que des drapeaux.
--EvHart 5 novembre 2005 à 17:14 (CET)[répondre]

En fait le problème vient du fait que Wikimedia regroupe des sites en langues différentes et non centrés sur un pays. Associer le drapeau de la France avec le français tend à renforcer l'idée de francocentrage alors que nous tentons d'avoir un point de vue neutre. On s'en rend très bien compte quand on traduit un article, on se retrouve parfois avec un article décrivant le sujet au États-Unis et non de façon global, et c'est ce que nous cherchons à éviter. J'ai pas trouvé beaucoup de jurisprudences mais le cas de Commons, voir (même si ça dévit un peu parfois) :
Weft° 5 novembre 2005 à 21:14 (CET)[répondre]
Merci, c'est très instructif, je vais réorganiser les votes pour ajouter la possibilité de remplacer les drapeaux par les images des symboles ISO. En france, on associe typiquement le drapeau Français pour la langue française, c'est vrai que cela parait neutre pour un français, mais qu'en est-il pour un quebecois (j'aimerais bien avoir l'avis de personnes étant dans le même cas: brésiliens, américains...)? En fait le drapeau a utiliser pour le français serait le suivant (mais il n'en existe pas pour chaque langues). On pourrai mettre le sigle ISO uniquement lorsque il n'existe pas de vrai drapeau de langue et les deux lorsque le drapeau existe.Je déplace mon vote en neutre pour le moment, j'aimerais avoir plus de précisions avant de voter définitivement contre (les avis de brésiliens, américains... serait le bienvenue).
EvHart ♫♪ 6 novembre 2005 à 01:29 (CET)[répondre]
Vous connaissez, vous, le drapeau de l'Angleterre (je ne dis pas Royaume-Uni), d'où provient le nom de la langue ? Et ensuite quel drapeau adopter pour le Chinois traditionnel, pour le n'ko, pour les langues amérindiennes, le yiddish (non ce n'est pas Israël !), pour l'arabe (le plus grandnombre de locuteurs arabes est en Égypte, pas en Arabie Saoudite), pour le Tamoul, le Bambara, le Basque... En n'en finit plus. Les locuteurs ne se reconnaissent pas dans ces drapeaux. Que dire du Breton défendu aussi en Loire-Atlantique, du provençal (variété de l'occitan), de l'alsacien (variété alémanique)? Nombre de régions ont des enblèmes officiels qui ne représente que l'entité administrative, pas la région culturelle ou naturelle historique qui n'a pas de drapeau ou d'emblème lié à la langue. Verdy p 23 novembre 2005 à 23:13 (CET)[répondre]

Il faudrait compléter la collection Commons:Category:Icons_ISO_639 pour les codes langues manquants (où est le modèle pour les créer ? Pourquoi ne sont-ils pas au format SVG (XML) plus facilement modifiables (le code peut être édité en texte directement, sans passer par un éditeur graphique) plutôt que PNG actuellement (note: c'est le serveur d'images qui convertira en PNG, GIF ou JPEG si nécessaire, en fonction du navigateur qui indique au serveur son support de ces formats) ? Verdy p 24 novembre 2005 à 00:04 (CET)[répondre]