Utilisateur:Marco de Freitas/Toponymie des Grisons

Cet article liste différentes toponymes des Grisons


Toponymes d'origine romanche modifier

Crap : Roc, pierre[1]. Par exemple: Crap Mats

 
Le Crap Mats vu depuis Furstenau

Tuma: montagne. Par exemple: Tuma Casti à Donat/Ems

 
Tuma Casti avec la chapelle Sogn Pieder.


 
Le Piz Corvatsch


  • bot, botta = colline (Bot digl Uors, Botta Bruonza)
  • corn = l’équivalent de l’allemand «Horn» (Corn Suvretta)
  • cuolm, culms, culmatsch etc = cime (l’équivalent de l’allemand «Kulm») (Cuolm d’Mez)
  • fil = arête (Fil Blengias)
  • fuorcla = l’équivalent de «forclaz» en français et de «Furka» en allemand
  • mott, motta, muot, muotta, muottas = colline, pente (Motta Bianca, Muot la Greina)
  • munt = mountain (Munt Pers)
  • sass = roc (Sass dal Poss)
  • spi = arête (Spi da la Muranza)
  • tschima = cime (Tschima da Flix)


Voir également modifier

Liste des sommets de l'Engadine

  1. « Toponymie », sur www.eda.admin.ch (consulté le )