Utilisateur:Lachaume/Hijo de la Chingada

Hijo de la Chingada et ses variantes hijo de la Gran Chingada, hijo de tu chingada madre, hijo de tu rechingada madre, ainsi que les nombreuses versions édulcorées comme hijo de la tiznada, hijo de la trompada, hijo de tu fregada madre, est une insulte courante en espagnol mexicain. Elle correspond au français « fils de pute » sans que toutefois la vénalité de la mère ne soit mise en cause. Avec « chinga a tu (puta) madre » (nique ta mère), c'est l'une des manières les plus courantes de mentar a la madre (« nommer la mère », dans le sens d'injurier) de son interlocuteur. Mexicanisme revendiqué, l'expression se retrouve dans le cri patriotique d'auto-dérision « ¡Viva México, hijos de la Chingada! ».

La Malinche comme incarnation de la Chingada

modifier

La Chingada figure du machisme

modifier

Références possibles

modifier