Utilisateur:Jekop MT/Brouillon

Langage de marque modifier

La notion de langage de marque recouvre l’idée d’un système de production de sens qui, explicitement ou implicitement, construit la relation et le positionnement entre une marque et ses différents publics. Elle réfère à une notion d’homogénéité de l’ensemble des messages émis vers les différents publics (cross média), pour une plus grande cohérence[1].

Elle est à mettre en relation avec une autre notion qui est montée en puissance dans les années 1980 : l’image de marque. Cette dernière a donné naissance aux bibles graphiques, qui consistent en une unification des codes visuels, premiers éléments sur lesquels on a cherché la cohérence[2] [3].

A l’instar de l’image de marque, le langage de marque est un système visant à unifier les discours, les messages, les contenus (cross-media). On peut dire qu’au même titre que les codes visuels, le langage fait l’image.

Il ne s'agit pas seulement d'un système verbal ou d’expression ou de mots. Il se développe sur plusieurs niveaux et sur plusieurs modes.

Les niveaux[4] :

Ce niveau peut être ambivalent, il nécessite donc d’être déterminé spécifiquement et en corrélation avec les niveaux suivants.

  • Le niveau stylistique: il déclenche le caractère de la marque. Il en prend la forme[6]. Pour rester dans l’exemple du « rouge», s’il est associé au mot passion, il ne prendra pas le même caractère qu’associé au mot meurtre.
  • Le niveau thématique : il se réfère, quant à lui, aux idées que la marque veut transmettre à un instant donné et notamment à ses valeurs.

A l’heure de la multiplication des canaux de communication (cross-media) et des réseaux sociaux, le contrôle du Langage de Marque est de plus en plus pratiqué et permet de structurer un échange de plus en plus participatif entre la marque et ses publics, quelle que soit la nature de la marque.[7].

Liens modifier

  • Le langage comme système de (p)référence de marque – Marketing Magazine n°140 -

http://www.e-marketing.fr/Marketing-Magazine/Article/Le-langage-comme-systeme-de-p-reference-de-marque-36954-1.htm

Voir aussi modifier

Bibliographie modifier

  • "La marque post-publicitaire, Internet Acte II", [[Jean-François Variot], Edition Pearson-Village Mondial (2001) (ISBN 978-2842111465)
  • "Entreprise et marques : les Nouveaux Codes de langage", Jeanne Bordeau, Editions Eyrolles (2010) (ISBN 978-2212547207)
  • "Le management du capital-marque : analyser, développer et exploiter la valeur des marques", David Aaker, Edition Dalloz (1994) (ISBN 978-2247016847[à vérifier : ISBN invalide])
  • "Brand Sense", Martin Lindstrom, Edition Kogan Page (2005) (ISBN 0-7494-4371-5)
  • "We, Me, Them and It", John Simmons, Texerre Publishing (2000) (ISBN 1-5879-9045-8)
  • "Dark Angels: How Writing Releases Creativity At Work", John Simmons, Cyan Publishing (2005) (ISBN 1-9048-7903-9)
  • "The Invisible Grail: In Search of the True Language of Brands", John Simmons, Cyan Publishing (2006) (ISBN 1-9048-7969-1)

Notes et références modifier

  1. http://www.e-marketing.fr/Marketing-Magazine/Article/Le-langage-comme-systeme-de-p-reference-de-marque-36954-1.htm
  2. "L'image de Marque" Hervé Maccioni, Editions Economica (1995), (ISBN 978-2717829105)
  3. "L'image de Marque de l'Entreprise" Maurice Cohen et Patrick Gschwind, Les Editions d'Organisation (1971), (ISBN 978-2717829105)
  4. "La marque post-publicitaire, Internet Acte II", Jean-François Variot, Edition Pearson-Village Mondial (2001) (ISBN 978-2842111465)
  5. C.G. Jung " L'homme et ses symboles ", Robert Laffont, 1964 p 93
  6. "Sémantique structurale - Recherche de méthode", de Algirdas Julien Greimas, Editions Larousse" (1966), (ISBN 2130527639)
  7. Le nouveau langage de marque du PS – 20Minutes – 12 janvier 2010 - http://www.20minutes.fr/politique/375810-Politique-Le-PS-pimpe-sa-com.php