The Horns of Nimon

épisode de Doctor Who

The Horns of Nimon
Épisode de Doctor Who
Titre original The Horns of Nimon
Numéro d'épisode Saison 17 (1re série)
Épisode 5 (ou 108)
Code de production 5L
Réalisation Kenny McBain
Scénario Anthony Read
Production Graham Williams
Durée 4 x 25 minutes
Diffusion au sur BBC One
Personnages Docteur :
4e
Compagnons :
Romana
K-9 Mark II
Chronologie
Liste des épisodes

The Horns of Nimon (Les cornes de Nimon) est le cent-huitième épisode de la première série de la série télévisée britannique de science-fiction Doctor Who. Il fut originellement diffusé sur la BBC en quatre parties du au .

Synopsis modifier

Le Docteur et Romana découvre un vaisseau spatial transportant 7 jeunes gens de la planète Aneth jusqu'à Skonnos. Alors qu'ils les aident à réparer leurs vaisseaux, ils apprennent que les Anethiens vont être sacrifié à un être en forme de taureau, Nimon, qui a promis la prospérité au peuple des Skonniens.

Distribution modifier

Résumé modifier

L'intrigue débute dans un vaisseau spatial de l'empire Skonnien qui semble tomber en panne. Celui-ci transporte 7 jeunes hommes et femmes venus de la planète Aneth et destinés à être sacrifiés à une créature nommée le Nimon. Alors qu'une avarie semble tuer le pilote, le Docteur et Romana se retrouvent à l'intérieur du vaisseau à la suite d'une collision avec le TARDIS. Peu de temps après avoir sympathisé avec deux jeunes Anethiens, Seth et Teka, ils sont réquisitionnés par le copilote du vaisseau pour le réparer. Le Docteur repart dans le TARDIS et discute avec K-9 qui lui apprend la situation de guerre civile de l'empire Skonnien. Le vaisseau Skonnien réparé, celui-ci éjecte le TARDIS dans l'orbite de la planète Skonnos.

Sur Skonnos, le tyran, Soldeed traite avec Nimon qui lui affirme être en colère après avoir appris que le sacrifice aurait du retard. Pendant que le Docteur tente de réparer le TARDIS depuis un astéroïde, Romana, sur Skonnos se fait accuser par le copilote du meurtre du pilote. Celui-ci est démasqué par Soldeed comme étant un menteur emmené dans l'antre du Nimon pour y être tué, et Romana est envoyée en sacrifice avec les Anethiens à l'intérieur du labyrinthe. Elle y découvre que les murs se poussent afin que tous se retrouvent dans l'antre du Nimon. Atterrissant sur Skonnos, le Docteur est mené à Soldeed et parvient à s'enfuir. Il se retrouve dans l'antre et réussit à sauver Romana, Seth et Teka.

Dans les couloirs, le Docteur découvre une étrange machine et afin de pouvoir la décoder, il appelle K-9 ce qui attire Soldeed dans les couloirs. En absorbant l'énergie des Anethiens restés là, le Nimon réussi à faire apparaître un tunnel et une sphère géante apparaît. À l'intérieur se trouve d'autres Nimons qui ont voyagé à travers un trou noir. Leur planète, Crinoth est en train de mourir et ils comptent utiliser Skonnos comme planète à coloniser. Lors d'un concours de circonstance, Romana est renvoyée sur la planète Crinoth tandis que Soldeed détruit le panneau de contrôle permettant aux vaisseaux d'arriver.

Sur Crinoth, Romana découvre un monde mourant et rencontre un vieil homme du nom de Sezom. Il lui donne de la jacenite, une pierre, qui, allié à une arme de Skonnos, peut neutraliser les Nimons. Il est tué en tentant de l'aider à s'échapper dans une capsule peu de temps avant que celle-ci ne soit ramenée sur Skonnos par les Nimons. Romana donne la pierre à Seth, ce qui lui permet d'aider les Anethiens à s'enfuir. La foi de Soldeed s'écroule lorsqu'il voit plusieurs Nimons. Le Docteur, Romana et les Anethiens réussissent à sortir du labyrinthe grâce à l'aide de K-9, peu de temps avant que le complexe des Nimons ne soit explosé, empêchant leur plan de conquête.

Le Docteur, Romana et K-9 repartent dans le TARDIS tandis que Seth et Teka ramènent leurs compatriotes avec un vaisseau Skonnien. Le Docteur dit qu'il aurait pu les prévenir de le repeindre en blanc avant de repartir.

Continuité modifier

  • Romana possède elle aussi un tournevis sonique qu'elle a créé elle-même.
  • Dans l'épisode du onzième Docteur, « Le Complexe divin » le Docteur pense que la créature qui hante l'hôtel vient d'une race proche des Nimons.

Références extérieures modifier

  • L'épisode est une relecture assez libre du mythe de Thésée. On retrouve l'idée des 7 athéniens qui sont sacrifiés à un monstre et Seth joue le rôle de Thésée à la différence près qu'il s'est fait passer pour un prince alors que Thésée était un prince qui se faisait passer pour un étranger. Teka joue le rôle dévolu à Ariane. Athènes devient Aneth, Knossos devient la planète Skonnos, Corinthe devient Crinoth. Les Nimons avec leur tête de bœuf ressemblent au Minotaure et Soldeed s'inspire fortement de Dédale. De plus, l'histoire du vaisseau qui aura dû être peint en blanc rappelle le drapeau de Thésée qu'il a oublié de mettre en blanc et qui causa la mort de son père, Égée.
  • Le Docteur dit que partout où il va, il trouve des pistolets, des phasers et des blasters pointés sur lui. Les phasers sont les armes de la série Star Trek et les blasters celles des films Star Wars.

Production modifier

Écriture modifier

Afin de rafraîchir l'écriture de la série, le producteur Graham Williams et le script-éditor (responsable des scénarios) Douglas Adams avaient décidé de commander de nombreux scripts à de nouveaux auteurs. Finalement, seul celui du précédent script-éditor, Anthony Read, Horns of Nimon fut commandé le . À la manière d'Underworld durant la saison 15, Read était intéressé par l'adaptation d'un mythe grec en épisode de science fiction. Toutefois Graham Williams se disait assez peu convaincu par le script mais espérait que l'épisode final de la saison, « Shada » rattraperait la faute. De plus, misant une partie du budget dans Shada, l'épisode fut réécrit de sorte à pouvoir limiter le budget.

C'est à cette époque, qu'il fut décidé que Graham Williams céderait sa place à John Nathan-Turner, le responsable d'unité, qui avait commencé sur la série en tant qu'assistant de plateau en 1969 sur l'épisode « The Space Pirates » et n'avait depuis, cessé de monter en grade. De son côté Douglas Adams décida aussi d'arrêter la série après la fin de la saison afin de s'engager pleinement sur la nouvelle saison radiophonique de The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.

Casting modifier

Tournage modifier

Le réalisateur engagé pour cet épisode fut Kenny McBain, qui avait déjà travaillé sur la série The Omega Factor. Il s'agit de son seul travail pour Doctor Who.

À des fins d'économies, seule la scène d'explosion de la centrale du minotaure fut filmée dans les studios d'Ealings. La première session de tournage eu lieu du 24 au au studio 3 du Centre télévisuel de la BBC pour l'enregistrement des scènes se déroulant dans le laboratoire de Soldeed, dans la chambre du conseil Skonnien, dans le labyrinthe et le complexe du minotaure. Quelques scènes de maquettes furent tournées le dernier jour. À cause du manque de temps, le tournage fut remplis d'erreurs et McBain garda de nombreuses prises dans lesquelles Graham Crowden était en train de surjouer.

La seconde session eu lieu du 7 au pour l'enregistrement des plans de maquettes ainsi que des scènes se déroulant dans le vaisseau Skonnien, sur Crinoth et dans le TARDIS.

Post-production modifier

La production se retrouva avec des épisodes trop longs et un redécoupage fut effectué. À la suite de l'arrêt de la production de Shada, cet épisode fut le dernier de la dix-septième saison. C'est "officiellement" le dernier épisode à utiliser le logo et le générique de la période 1973-1980. Où le logo en diamant ne sera réutilisé que 44 ans plus tard en 2023 désormais en 3D pour coïncider les 60 ans de la série, il s'agit aussi du dernier épisode utilisant les arrangements originaux du générique de 1963 et le dernier ayant une bande son composée par Dudley Simpson.

Diffusion et Réception modifier

Épisode Date de diffusion Durée Téléspectateurs
en millions
Archives
Épisode 1 25:41 6,0 Bandes couleurs PAL
Épisode 2 25:00 8,8 Bandes couleurs PAL
Épisode 3 23:26 9,8 Bandes couleurs PAL
Épisode 4 26:45 10,4 Bandes couleurs PAL
Diffusé en quatre parties du au , cet épisode fit un bon score d'audience[2].

Durant le hiatus entre la saison 17 et la saison 18, la publication comic-book de Doctor Who continuera toutes les semaines dans le magazine Doctor Who Weekly avec Paul Neary ou Dave Gibbons aux dessins. Ces strips marquent la première apparition de K-9 en bande dessinée[3]. À partir de , le Docteur se voit accompagné par Sharon, un personnage n'existant que dans les comic-book, qui se révèle être la première compagne du Docteur de couleur noire[4].

Critiques modifier

L'épisode est en règle générale considéré comme un navet voire un nanar. Graham Crowden est critiqué pour son surjeu qui inspirera une vidéo de remix dance.

En 1995 dans le livre « Doctor Who : The Discontinuity Guide », Paul Cornell, Martin Day, et Keith Topping estiment que l'épisode a ses hauts et ses bas. Ils trouvent que Romana s'en sort bien mais conseille l'épisode avec "des amis et une bonne bouteille de vin."[5].Les auteurs de « Doctor Who : The Television Companion » (1998) reviennent sur la réputation de "mauvais épisode" acquis par l'épisode au fil des ans. Ils trouvent que l'épisode se regarde au second degrès comme un épisode de l'adaptation télévisée de Batman (série télévisée)[6].

En 2011, Patrick Mulkern de Radio Times critique fortement les gags, les costumes, la production, ainsi que le jeu de Graham Crowden, tellement surjoué qu'il « en oblige presque Tom Baker à jouer calmement. » Il revient sur la gêne occasionné par cet épisode sur les protagonistes de l'époque[1]. En , Nash du site "That Guy with the Glasses" publie une critique vidéo de l'épisode expliquant à quel points les effets spéciaux sont mauvais et l'idée générale de l'épisode à du mal à tenir debout. Néanmoins il trouve l'histoire volontairement drôle et les acteurs au meilleur de leur forme[7].

Novélisation modifier

L'épisode fut romancé sous le titre Doctor Who and the Horns of Nimon par Terrance Dicks et publié en . Le roman commence par une longue explication sur l'empire Skonnien ainsi que l'arrivée de Soldeed à la tête de celui-ci. Le roman donne au pilote et au copilote respectivement les noms de Sekkoth et Sardor. Le roman porte le numéro 31 de la collection Doctor Who des éditions Target Book[8]. Ce roman n'a jamais connu de traduction à ce jour.

Éditions commerciales modifier

L'épisode n'a jamais été édité en français, mais a connu plusieurs éditions au Royaume-Uni et dans les pays anglophones.

  • L'épisode est sorti en VHS en . C'est la dernière histoire du 4e Docteur à être sortie sous ce format.
  • En 2010 l'épisode fut édité en DVD dans le coffret Myths and Legends avec « The Time Monster » et « Underworld » L'édition contient les commentaires audios de Lalla Ward, Janet Ellis (Teka), Graham Crowden (Soldeed) et Anthony Read (Writer), un documentaire sur les relations entre Doctor Who et l'émission pour enfant Blue Peter et d'autres bonus. Cette version connue une réédition en DVD dans le cadre des Doctor Who DVD Files, le .
  • En 2013, Anthony Read fit une réécriture de la novélisation de l'épisode afin d'une possible édition en audio-book, mais l'opération fut suspendue.

Liens externes modifier

Références modifier

  1. a et b Patrick Mulkern, « The Horns of Nimon », Radio Times, (consulté le )
  2. « The Horns of Nimon »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), Doctor Who Reference Guide (consulté le )
  3. (en) « In The Comics - The Fourth Doctor - TimeSlip », Altered Vistas (consulté le )
  4. (en) « In The Comics - The Fourth Doctor - Doctor Who and the Star Beast », Altered Vistas (consulté le )
  5. (en) Paul Cornell, Martin Day et Keith Topping, The Discontinuity Guide, Londres, Virgin Books, , 357 p. (ISBN 0-426-20442-5, lire en ligne), « The Horns of Nimon »
  6. (en) Howe, David J & Walker, Stephen James, Doctor Who : The Television Companion, Londres, BBC Books, , 1re éd., 557 p. (ISBN 978-0-563-40588-7, lire en ligne)
  7. (en) « Docto Who Classic - Th Horns of Nimon », Nash (consulté le )
  8. (en) « The Horns of Nimon », On Target (consulté le )