Soleil (hiéroglyphe égyptien N5)
hiéroglyphe égyptien
Soleil | ||
Unicode N005 |
Le soleil, en hiéroglyphe égyptien, est classifié dans la section N « Ciel, Terre, Eau » de la liste de Gardiner ; il y est noté N5.
Représentation
modifierIl représente le disque solaire souvent avec un point en son centre qui, pour Jean Capart renvoie à un « vieux mythe égyptien suivant lequel le dieu du ciel (Hormerty) a deux yeux, le soleil et la lune ; le soleil est la pupille de l'œil qui fait le jour. »[1]. Il est parfois entouré d'un halo blanc ou plus rarement jaune. Il est translitéré rˁ, hrw ou sw < zw.
Usage
modifierC'est un idéogramme ou déterminatif des termes rˁ : |
|
|
|
« jour, journée »[3]. Dans les dates ces termes se lisent sw < zw : |
|
C'est un déterminatif du champ lexical du soleil ou de ses actions, du jour ou du temps en général.
Pour le déterminatif du temps : |
|
voir N23. |
Exemples de mots
modifier
|
|
| |||||||||||
mjn | sbȝ | sf | |||||||||||
adv- aujourd'hui | nc- étoile | nc- hier (un), jour précédent, veille (la)
adv- hier |
Notes et références
modifier- Jean Capart, Je lis les hiéroglyphes, Bruxelles, Office de Publicité S. C., coll. « Lebègue », , 107 p. (lire en ligne), p. 15
- Erman et Grapow 1926, p. 401.
- Erman et Grapow 1926, p. 498.
Bibliographie
modifier- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. II, (lire en ligne).
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).