Ras Triya Gaan

L'hymne Rastriya Gaan, adopté en 1962, était un hommage au souverain du Népal. La musique de Bakhat Bahadur Budhapirthi a été composée en 1899, les paroles de Sri Chakra Pani Chalise datent de 1924. Il fut l'hymne du Népal jusqu'au , date à laquelle toute référence au régime monarchique du pays fut supprimé. Il a été remplacé depuis par Sayaun Thunga Phool Ka (Les cent fleurs).

Paroles en népalais
श्रीमान् गम्भीर नेपाली
प्रचण्ड प्रतापी भूपति
श्री ५ सरकार महाराजाधिराजको
सदा रहोस् उन्नति
राखुन् चिरायु ईशले
प्रजा फैलियोस्
पुकारौ जय प्रेमले
हामी नेपाली साराले
Translittération depuis le népalais
shrîmân gambhîra nepâlî
prachanda pratâpi bhûpati
shrî pânch sarkâr mahârâjâdhirâjako
sadâ rahos unnati
rakhun chirâyu îshale
prajâ phailiyos
pukâraun jaya premale
hâmî nepâlî sârâle.
Traduction anglaise
May glory crown you, courageous Sovereign,
You, the gallant Nepalese,
Shri Panch Maharajadhiraja, our glorious ruler,
May he live for many years to come,
And may the number of his subjects increase,
Let every Nepalese sing this with joy.
Traduction française
Puisse la gloire te couronner, courageux Souverain,
Toi, le vaillant Népalais,
Shri Pansh Maharajadhiraja, notre glorieux dirigeant,
Puisse-t-il vivre de nombreuses années,
Et puisse le nombre de ses sujets s'accroître.