Le llanito ou yanito désigne la langue usuelle parlée à Gibraltar, qui mélange l'espagnol (à sonorité dialectale andalouse), l'anglais et un fort vocabulaire maltais et hébreu. Les termes spanglish et ingleñol sont des termes beaucoup plus récents que llanito utilisé depuis très longtemps à Gibraltar où l'on peut entendre des phrases du style « Pepe, cierra the window que entra mucho cold, please. »

ExemplesModifier

Llanito Espagnol Anglais Français
Hombre, I'm telling you que no puedes... Hombre, te digo que no puedes... Man, I'm telling you (that) you can't... Mec, je te dis que tu ne peux pas...
Hay call para ti. Tienes una llamada. There's a call for you. Il y a un appel pour toi.
Sí, pero at the end of the day... Sí, pero a fin de cuentas... Yes, but at the end of the day... Oui, mais en fin de compte...
Te llamo p’atras anyway Te devuelvo la llamada de todas maneras I’ll call you back anyway Je te rappellerai de toute façon

Notes et référencesModifier

Voir aussiModifier

Articles connexesModifier

Liens externesModifier