Le Croque-mort
série télévisée suisse allemande
Le Croque-mort (Der Bestatter) est une série télévisée suisse allemande en quarante épisodes de 58 minutes diffusée entre le et le sur SRF 1.
Le Croque-mort
Titre original | Der Bestatter |
---|---|
Genre | Série policière |
Création | Hartmut Block |
Acteurs principaux | Mike Müller |
Pays d'origine | Suisse |
Chaîne d'origine | SRF 1 |
Nb. de saisons | 7 |
Nb. d'épisodes | 40 |
Durée | 58 minutes |
Diff. originale | – |
En Suisse francophone, elle est diffusée depuis le sur RTS Un, et en France depuis le sur Netflix. Elle reste inédite dans les autres pays francophones.
Synopsis
modifierLa série raconte les aventures de Luc Conrad, un ancien policier devenu employé de pompes funèbres qui enquête sur des morts suspectes.
Distribution
modifier- Mike Müller : Luc Conrad
- Reto Stalder (de) : Fabio Testi
- Samuel Streiff (de) : Reto Dörig
- Barbara Terpoorten (de) : Anna-Maria Giovanoli
- Suly Röthlisberger (de) : Erika Bürgisser
- Martin Ostermeier (de) : Dr Alois Semmelweis (absence saisons 4 et 6)
Épisodes
modifier- Un héritage compliqué (Schweres Erbe)
- Épave (Treibgut)
- De zéro à cent (Von null auf hundert)
- Épine dans le pied (Stachel im Fleisch)
- Le Don ultime (Todesspender)
- Sang de taureau (Stierebluet)
- Death Watch (Totenwache)
- Fantômes (Gespenster)
- Choucroute garnie (Schlachtplatte)
- Underground (Unter der Erde)
- Blessures ouvertes (Offene Wunden)
- Dernier tour (Letzte Runde)
- Belle lueur (Schöner Schein)
- La Première pierre (Der erste Stein)
- L'étranger dans le cercueil (Der Fremde im Sarg)
- De cendres en cendres (Asche zu Asche)
- Dernier mot (Letzte Worte)
- Témoin dangereux (Gefährliches Gelände)
- Faux amis (Falsche Freunde)
- Deux vies (Zwei Leben)
- Cinq minutes de bonheur (Fünf Minuten Glück)
- Liens familiaux (Familienbande)
- Funérailles d'enfants (Kinderbegräbnis)
- Celui qui rira le dernier (Wer zuletzt lacht)
- Le cadavre sans cœur (Die herzlose Leiche)
- Échange de coups (Schlagabtausch)
- Dernier train (Letzter Zug)
- Le crime et ses sanctions (Schuld und Sühne)
- Les jeux sont faits (Les jeux sont faits)
- Le chien enterré (Der begrabene Hund)
- Dommages collatéraux (Kollateralschaden)
- Assemblée générale (Generalversammlung)
- L'Incorruptible (Der Unbestechliche)
- Traîtrise (Verrat)
- Des cendres sur votre tête (Asche auf dein Haupt)
- Terre brûlée (Verbrannte Erde)
- Liens de sang (Blutsbande)
- La Dernière licorne (Das letzte Einhorn)
- Jouer avec le feu (Spiel mit dem Feuer)
- Le phénix renaît de ses cendres (Phönix aus der Asche)
Accueil
modifierLa série est un grand succès en Suisse alémanique puisqu'elle atteint presque 50 % de parts de marché sur SRF1. Elle est donc doublée en français et c'est la première série suisse allemande depuis 2000 à être diffusée en Suisse romande[3].
Notes et références
modifier- Nicolas Dufour, « Le croque-mort qui fait découvrir la fiction TV alémanique », Le Temps, (consulté le )
- « Le croque-mort | Play Suisse », sur playsuisse.ch (consulté le )
- Laurent Flückiger, « La RTS diffuse une série alémanique », Le Matin, (consulté le )
Liens externes
modifier
- (de) Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- « Fiche de la série », sur Annuséries