Fichier d’origine(540 × 693 pixels, taille du fichier : 60 kio, type MIME : image/jpeg)

Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

Description

Description
Français : 'Kaska girl' ~ BC 1948 ; fillette Kaska : Les enfants Kaska dont durant plusieurs générations au Canada, comme d'autres peuples autochtones dans d'autres régions du monde, subi une scolarisation forcée (dans les "pensionnats d'indiens" dans ce cas), loin de leur famille et de leur communauté et culture. Deborah Chansonneuve affirme que les problèmes de santé et sociaux urgents de nombreux autochtones au Canada, aujourd’hui, sont directement liés à ce fait ; ces enfants ont souvent été maltraités dans ces pensionnats et dans tous les cas déconnectés de leur famille et de leur communauté (Chansonneuve, Deborah (2005) reclaiming Connections: Understanding Residential School Trauma among Aboriginal People. Aboriginal Healing Foundation, Ottawa |see p40).
Deborah Chansonneuve ajoute que c'est un lieu qui enseignait aux enfants autochtones à ressentir la honte de leur patrimoine, de leur langue, de leurs coutumes et de leurs traditions spirituelles . Dans sa thèse relative aux Kaska Dene Farel cite aussi le travail sur la mémoire post-holocauste de Marianne Hirsch, où elle montre comment des souvenirs d'événements traumatiques peuvent être transmis à ceux qui n'étaient pas là (Hirsch, M. (2008). The generation of postmemory. Poetics today, 29(1), 103-128. See p110). Et on sait aujourd'hui que les traumatismes importants et longs (même s'ils n'ont pas été raconté aux enfants) peuvent avoir des conséquences épigénétiques négatives pouvant perdurer sur plusieurs générations.
English: Kaska girl: Kaska children who for several generations in Canada, like other indigenous peoples in other parts of the world, have been forced to attend school (in "Indian residential schools" in this case), far from their families and of their community and culture. Deborah Chansonneuve says that the urgent health and social problems facing many Aboriginal people in Canada today are directly related to this fact; these children were often abused in residential schools and in all cases disconnected from their families and communities (Chansonneuve, Deborah (2005) reclaiming Connections: Understanding Residential School Trauma among Aboriginal People. Aboriginal Healing Foundation, Ottawa voir p40).
Deborah Chansonneuve adds that it is a place that teaches Aboriginal children to feel ashamed of their heritage, their language, their customs and their spiritual traditions (2005: 40). In her dissertation on Kaska Dene Farel also cites Marianne Hirsch's work on the post-holocaust memory, where she shows how memories of traumatic events can be transmitted to those who were not there (Hirsch, M. (2008). The generation of postmemory. Poetics today, 29(1), 103-128. voir 106-110). And we know today that long and severe trauma have consequences w:enepigenetic epigenetic that can last for several generations.
Date
Source https://twitter.com/paulseesequa/status/703344170107146240
Auteur John Honigmann

Conditions d’utilisation

Public domain

Pour plus d'informations, voir les explications sur Non-U.S. copyrights.
Note: Veuillez noter que cette étiquette ne doit pas être utilisée pour les enregistrements sonores.
Public domain
Cette œuvre canadienne est dans le domaine public au Canada pour l'une ou l'autre des raisons suivantes découlant de la Loi sur le droit d’auteur  :
1. elle était soumise au droit d'auteur de la Couronne et la première publication de l’œuvre a eu lieu il y a plus de 50 ans, ou

elle n'était pas soumise au droit d'auteur de la Couronne, et

2. il s'agit d'une photographie créée avant le 1er janvier 1949, ou
3. l'auteur est mort avant le 1er janvier 1972.

Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.


العربية  বাংলা  čeština  Deutsch  English  español  suomi  français  italiano  日本語  한국어  македонски  മലയാളം  Nederlands  português  português do Brasil  sicilianu  slovenščina  简体中文  繁體中文  +/−

Légendes

Jeune fille amérindienne Kaska (1948)

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel16 avril 2016 à 23:10Vignette pour la version du 16 avril 2016 à 23:10540 × 693 (60 kio)JeangagnonUser created page with UploadWizard

La page suivante utilise ce fichier :